Примеры употребления "Valentine" в английском с переводом "валентин"

<>
They have all these Valentine Day deals. У них есть предложения на день Святого Валентина.
Later, I realized quickly That Valentine should develop an interest in the U S. А потом я быстро понял, что раскручивать деятельность Валентина надо в Америке.
Mr. Valentine Shatravko (Belarus) presented a country statement on his country's production and marketing of NWFPs, including mushrooms, berries, birch sap, turpentine and medicinal herbs. Г-н Валентин Шатравко (Беларусь) представил национальное сообщение о производстве и торговле НДЛТ, включая грибы, ягоды, березовый сок, скипидар и лекарственные травы.
Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive. Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными.
Given that Saint Valentine was a third century Roman priest who was stoned and beheaded, wouldn't a more appropriate celebration of the evening be taking one's steady gal to witness a brutal murder? Учитывая то, что Святой Валентин был римским священником третьего века н.э. который был забит камнями и обезглавлен, не кажется ли вам, что более подходящий способ отметить этот вечер это пригласить свою девушку стать свидетелем жестокого убийства?
Today is Valentine's Day. Сегодня день Святого Валентина.
She gave me a gift on Valentine's Day. Она подарила мне подарок на день святого Валентина.
In honor of the St. Valentine's Day Massacre? В честь бойни Дня Святого Валентина?
He made a reservation for one on Valentine's Day. Он заказал столик для одного в День святого Валентина.
Where were you at 3pm on St Valentine's Day? Где ты был в три часа в День святого Валентина?
This is the most beautiful Saint Valentine's day of my Iife. Лучший день Валентина в жизни.
I mean, does she think I'm going camping on Valentine's day? Я имею в виду, неужели она думает, что я поеду в кемпинг на день Святого Валентина?
I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day. Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина.
So you can badger me about what I'm getting you for Valentine's Day? Чтобы ты смог выпытать у меня, что я приготовила тебе на День святого Валентина?
Our inaugural "It" girl needs to be special, as should her Valentine's Day plans. Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина.
I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day. Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her. День Святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14-го февраля, десять дней назад.
Once Sonia blew up my Valentine's day, I could have sat around feeling sorry for myself. Ну, раз Соня разрушила мой день Валентина, я мог бы сидеть и сожалеть.
Are you sure your workaholism has nothing to do with Raina and Chuck and Valentine's Day? Ты уверена что твой трудоголизм, не имеет ничего общего С Рейном и Чаком и Днем Святого Валентина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!