Примеры употребления "Val" в английском

<>
Yeah, Val wised up, though. Ага, хотя Вэл подстраховалась.
I'm the store manager, Val. Я управляющий бутика, Вэл.
Only, last year Mary and Val got really pally. Только с прошлого года Мери и Вэл начали общаться.
Val, I need you to get into the car, okay? Вэл, пожалуйста, садись в машину, ладно?
A soldier found Val and took her up to the mother ship. Солдат нашел Вэл и забрал ее на материнский корабль.
No messing with the baler, and be cool in front of me and Val. Никаких выходок с упаковочным прессом, и не затрагивайте тему Вэл и меня.
I wrote a mean article about Val for the lit magazine, and it came out today. Я написала статью о Вэл для литературного журнала, который сегодня вышел.
I just wanted to remind you before the vikes hit the zinny that I got a girls' brunch with Val and Lacey tomorrow. Пока викинги бьют зинни, я просто хочу напомнить тебе что завтра у меня бранч с девочками, Вэл и Лэйси.
The Stuka was “in a class of its own,” he writes, rating it ahead of the U.S. Douglas Dauntless and Japanese Aichi Val. Браун пишет, что «Штука» была «единственной в своем классе», опережая американский Douglas Dauntless и японский Aichi D3A, или «Вэл».
I was in Val's office the other day looking for the key to the equipment closet when a student came in thinking I was the new guidance counselor. Я как-то была в офисе Вэл, искала ключ к аппаратной, зашёл какой-то ученик, и он подумал, что я новый школьный психолог.
We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру.
Val knows it was your flask. Вал знает, что фляга твоя.
You already done me a favour, Val. Вы уже сделали мне одолжение.
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
I heard that val was gonna get shanked, And at great personal peril, I warn him. Я узнал, что Вэла хотят порезать, и с большой опасностью для себя предупредил его.
You should use the data-type conversion functions instead of Val to provide internationally aware conversions from one data type to another. Функции преобразования типа данных следует использовать вместо функции Val для преобразования типов данных в приложениях, поддерживающих различные региональные стандарты.
Entities, accredited and provisionally designated by the Board, and recommended for designation by the COP/MOP for validation (VAL) or verification/certification (VER) Органы, аккредитованные и назначенные на временной основе Советом и рекомендованные для назначения КС/СС для одобрения (ОДО) или проверки/сертификации (ПРС)
In the period covered by this addendum, the Board accredited and provisionally designated three operational entities for validation (VAL) and one for verification/certification (VER) in specific sectors. За период, охватываемый настоящим добавлением, Совет провел аккредитацию и предварительное назначение трех оперативных органов для одобрения (ОД) и одного органа для проверки/сертификации (ПР) в конкретных секторах.
After the incident, I didn't trust myself with the gun in the house, so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back. После того случая, я не мог оставить пистолет в своем доме, Валери заперла его в сейфе своего мужа, до тех пор, пока я не поправлюсь и заберу его обратно.
Entities, accredited and provisionally designated by the Executive Board of the clean development mechanism, and recommended for designation by the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for sector-specific validation (VAL) or verification/certification (VER) Органы, аккредитованные и назначенные на временной основе Исполнительным советом механизма чистого развития и рекомендованные Конференцией Сторон, действующей в качестве Совещания Сторон Киотского протокола для одобрения в конкретном секторе (ОДО) или проверки/сертификации (ПРС)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!