Примеры употребления "VOLUME" в английском с переводом "том"

<>
File placement: log streams per volume Размещение файлов: потоков журналов на том
Operating System, System, or Pagefile Volume Том операционной системы, системы или файла подкачки
To format an existing partition (volume) Форматирование существующего раздела (тома)
Mailbox Database and Log Volume Co-Location Совместное расположение базы данных почтовых ящиков и журналов на одном томе
Information technology: Statistical Data Editing. Volume 3. Информационные технологии: Редактирование статистических данных, том 3.
Volume I- Project Scope, Background and Context Том I — Сфера охвата проекта, предыстория и контекст
CMS Data Path Must Be NTFS Volume Путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков должен указывать на том NTFS
The following table provides guidance on volume configurations. В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
In the New Simple Volume Wizard, select Next. В мастере создания простого тома нажмите кнопку Далее.
The fifth volume of this set is missing. Не хватает пятого тома из этого набора.
To create and format a new partition (volume) Создание и форматирование раздела (тома)
Volume I describes the Project Scope, Background and Context. В томе I дается описание сферы охвата проекта, предыстории и контекста.
Volume configurations for the Exchange 2016 Mailbox server role Конфигурации томов для роли сервера почтовых ящиков Exchange 2016
To format the volume with the default settings, select Next. Чтобы отформатировать том, используя параметры, заданные по умолчанию, нажмите кнопку Далее.
Best practice: When using JBOD, leverage multiple databases per volume. Рекомендация: При использовании JBOD используйте несколько баз данных в одном томе.
Best practice: Mount point host volume must be RAID enabled. Рекомендация: в томе узла с точкой подключения должен быть включен массив RAID.
Volume I Executive Summary and Project Scope, Background and Context том I Резюме и сфера охвата проекта, предыстория и контекст;
Formatting a volume will destroy any data on the partition. При форматировании тома все имеющиеся на нем данные будут уничтожены.
Volume III Governance: current United Nations practices, gap analysis and recommendations Том III Управление: нынешняя практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации
Volume IV Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations Том IV Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!