Примеры употребления "Unsecured creditors" в английском

<>
Переводы: все69 необеспеченный кредитор65 другие переводы4
In this context, “resolution” means that a bank’s managers are fired, shareholders are wiped out, and unsecured creditors can suffer losses. В этом контексте “регулирующий” означает, что руководители банка увольняются, от держателей акций избавляются, а незастрахованные кредиторы могут понести убытки.
Thus, a second set of policies and institutional reforms requires that all unsecured creditors of banks and other financial institutions need to be "treated" - that is, they must accept losses (or "haircuts") on their claims. Это необходимо для предотвращения включения увеличивающегося частного долга в государственные балансовые отчеты, что может привести к "фискальному взрыву".
You have Senator Dodd's Resolution Authority and you enter the decisive meeting determined not to save the troubled bank - or, at worst, to save it with a substantial "haircut" (i.e., losses) for unsecured creditors. У вас в подчинении регулирующая структура сенатора Додда, и вы участвуете в решающем собрании, намеревающемся не спасать вызывающий беспокойство банк - или, в худшем случае, спасти его со значительными "сокращениями" (т.е. потерями) для незастрахованных кредиторов.
In addition, to the extent that priority rules are clear and lead to predictable outcomes, creditors, even unsecured creditors, are able to assess their positions in advance of extending credit and to take steps to protect their rights, which reduces the risks to creditors and thereby has a positive impact on the availability and the cost of credit. Кроме того, если правила о приоритете сформулированы ясно и приводят к предсказуемым результатам, то это позволяет кредиторам, даже необеспеченным, оценить свое положение еще до предоставления кредита и принять меры по защите своих прав, что уменьшает риски, с которыми сталкиваются кредиторы, а следовательно позитивно сказывается на наличии и стоимости кредита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!