Примеры употребления "Unnecessary" в английском

<>
Переводы: все623 ненужный281 излишний94 другие переводы248
No, that is totally unnecessary. Нет, в этом нет необходимости.
I just hate unnecessary adornment. Ненавижу лишние украшения.
Symbols (ex: ®) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
I mean, just totally unnecessary. То есть, это абсолютно необязательно.
Okay, this is totally unnecessary. Слушайте, в этом нет необходимости.
Chelsea Handler's career is unnecessary. Карьера Челси Хэндлер это неважно.
It was an unnecessary cosmetic surgery. Эта была неотложная косметическая операция.
Really, Numa, that's quite unnecessary. Рели, Нума, это вовсе не обязательно.
Action 2: Unplug unnecessary USB equipment. Действие 2. Отключение лишнего оборудования USB
Including "http" or "https" is unnecessary. Добавлять «http» или «https» не обязательно.
There is no unnecessary vending around. Вокруг никакой лишней торговли.
Why expose our operation to unnecessary risk? Зачем подвергать нашу операцию неоправданному риску?
These options make adding tab stops unnecessary. Используя эти параметры, вам не придется добавлять позиции табуляции вручную.
Delete all unnecessary blank lines in the file. Удалите все лишние пустые строки из файла.
Well, that's very nice and totally unnecessary. Это очень мило и совсем не обязательно.
With Facebook Login, this is an unnecessary step. Это совершенно лишне при использовании «Входа через Facebook».
And they were, for a long time, unnecessary. Да и необходимости в подобных испытаниях не было никакой.
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities. Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.
However, Washington should stop carelessly making unnecessary enemies. Но Вашингтону пора прекратить наживать себе врагов бездумно и без необходимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!