Примеры употребления "United nations interim administration mission" в английском

<>
Переводы: все160 другие переводы160
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the provisional institutions of self-government had clear responsibilities in that regard. Перед Временной администрацией Миссии Организации Объединенных Наций в Косово (МООНК) и временными органами самоуправления в связи с этим поставлены четкие задачи.
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR) have not prevented this illegal act from taking place. Временная администрация Организации Объединенных Наций в Косово (МООНВАК) и Силы для Косово (СДК) не предотвратили этот незаконный акт.
It has a very valuable asset in its extensive field presence, in particular as the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo downsizes. Ее присутствие на местах очень важно, особенно с учетом постепенного сокращения численности Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово.
We commend the efforts of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR) in restoring stability in Kosovo. Мы отмечаем усилия Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Сил для Косово (СДК) по восстановлению стабильности в Косово.
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo participated in the Stability Pact for South-Eastern Europe task force on trafficking in human beings. Миссия Организации Объединенных Наций по делам Временной администрации в Косово принимала участие в работе Целевой группы по проблеме торговли людьми в рамках Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы.
The main priority of the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) must remain the implementation of resolution 1244 (1999). Главным приоритетом деятельности Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) должно оставаться осуществление резолюции 1244 (1999).
We have long called for and supported the efforts of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to strengthen the rule of law. Мы давно выступаем в поддержку усилий Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) в области укрепления правопорядка.
Transfer of 150 used light 4x4 vehicles from the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. Передача 150 бывших в эксплуатации легких полноприводных автомобилей из Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре.
Members of the Council have before them the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, document S/2001/218. Членам Совета представлен доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, документ S/2001/218.
Members of the Council have before them the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, document S/2000/1196. На рассмотрении членов Совета находится Доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, содержащийся в документе S/2000/1196.
In closing, let me say a few words about the dialogue between the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the Government of Serbia and Montenegro. В заключение позвольте мне сказать несколько слов о диалоге между Миссией Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово и правительством Сербии и Черногории.
Members of the Council also have before them the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, document S/2001/565. Вниманию членов Совета представлен также доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, документ S/2001/565.
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR), working together, have mobilized to take up the challenge laid down by the extremists. Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Силы для Косово (СДК), действуя совместно, мобилизовали свои силы на то, чтобы дать отпор бросаемому экстремистами вызову.
We express our readiness to cooperate with him and with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo in order to achieve security and stability in the province. Мы заявляем о нашей готовности сотрудничать с ним и с Миссией Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово в целях обеспечения безопасности и стабильности в этом крае.
We make special reference to Mr. Hans Haekkerup, who intelligently and devotedly led the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for a year. Мы особо отмечаем г-на Ханса Хеккерупа, который в течение года столь интеллигентно и преданно руководил работой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК).
Members of the Council have before them document S/2007/768, which contains the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. На рассмотрении членов Совета находится документ S/2007/768, в котором содержится доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово.
The request to close the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) account maintained with the Banking and Payments Authority of Kosovo was issued on 2 December 2004. 2 декабря 2004 года была направлена просьба о закрытии счета Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК), обслуживаемого Органом по регулированию банковской деятельности и расчетов в Косово.
Over the past year, Mr. Steiner has led the efforts of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to restore social stability and economic development in Kosovo. На протяжении прошедшего года г-н Штайнер руководил работой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) по восстановлению социальной стабильности и экономического развития в Косово.
With the approach of winter, illegal logging is taking place and KFOR continues to hand over the individuals involved to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). С наступлением зимы происходит незаконная вырубка деревьев, и СДК продолжают передавать задержанных в этой связи лиц Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК).
KFOR intercepted a total of 29 attempts to cross borders illegally and detained 28 people who were subsequently handed over to United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) police. СДК пресекли в общей сложности 29 попыток незаконного пересечения границы и задержали 28 человек, которых они впоследствии передали полиции Миссии Организации Объединенных Наций по делам Временной администрации в Косово (МООНК).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!