Примеры употребления "Unhook" в английском

<>
How do these panties unhook? Как снимаются эти трусы?
I can't unhook righty. Не могу расстёгивать правой.
Yeah, let me unhook it. Я сейчас расцеплю их.
Did you just unhook my bra? Ты что, только что расстегнул мой лифчик?
Can you unhook my dress, please? Не могли бы вы расстегнуть мне платье?
Then help me unhook the cars! Тогда помоги расцепить вагоны!
Did you just unhook my bra again? Ты что, только что снова расстегнул мой лифчик?
I don't know how to unhook them. Я не знаю как распускать.
Now unhook yourself and stop being so weak. А теперь слезай с вешалки, и перестань быть слабаком.
And we couldn't unhook him in the field. И мы не смогли расцепить его на месте.
Want to see how fast I can unhook your bra? Хочешь узнать, как быстро я могу расстегнуть твой бюстгальтер?
You unhook him and place him back in the water. Ты снимаешь ее с крючка и отпускаешь назад в воду.
He sure knows how to unhook a gal's dress. Он точно умеет расстёгивать дамам платья.
He was able to unhook my bra with minimal supervision Он был достаточно инициативен, чтобы расстегнуть мой лифчик без напоминания
Take me off here, or I'll have to unhook the wire! Освободи меня, я зацепился!
So this week, tomorrow, in fact as per her wishes we are going to unhook her from life support. Так что на этой неделе, завтра, на самом деле по ее пожеланию мы собираемся отключить ее от жизнеобеспечения.
Well, I didn't order any hooking up, so you just go ahead and unhook whatever it is you hooked. Хорошо, но я не заказывала отключите, что бы вы там ни подключили.
Oh, well, maybe he just got hung up on the branches there, he couldn't unhook himself, and he just died of natural causes. О, ну, может, он просто повис на этих ветках, не смог освободиться, и смерть наступила по естественным причинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!