Примеры употребления "UP" в английском с переводом "вверх"

<>
You must not go up the stairs. Вам нельзя ходить вверх по лестнице.
WTI shoots up and hits 51.75 WTI взмывает вверх и достигает 51,75
Given these implication, it is little wonder that markets turned up. Учитывая все эти последствия, стоит ли удивляться тому, что рынки развернулись вверх.
Drag destinations up or down to rearrange them in the list. Перетаскивайте пункты назначения вверх или вниз, чтобы изменить их порядок в списке.
One night a merchant was walking up the slope on his way home. Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
The text moves to the right as I press the up arrow for the box. Когда я нажимаю стрелку вверх, чтобы изменить значение параметра, список перемещается вправо.
Import prices will go up. Цены на импорт пойдут вверх.
Alt + up or Alt + down ALT+СТРЕЛКА ВВЕРХ или ALT+СТРЕЛКА ВНИЗ
Swipe up on the screen Проведите пальцем вверх по экрану.
Hold the hand palm up. Поверните руку ладонью вверх.
Nick, hands up, back away. Ник, руки вверх, шаг назад.
Keep your hands up, honky. Держи руки вверх, белый.
Swipe up with three fingers Провести вверх тремя пальцами
Ctrl + Scroll your mousewheel up Удерживая Ctrl, прокрутите колесо мыши вверх
He ran up the stairs. Он взбежал вверх по лестнице.
Up arrow and down arrow Стрелка вверх и стрелка вниз
Down, clap, and up, clap, clap. Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп.
Under, over, drop, around, drop, up. Вниз, вверх, опустилась, вокруг, опустилась, поднялась.
Shift + up arrow: Edit previous subtitle. Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!