Примеры употребления "Typhus" в английском

<>
This man died of typhus. Этот человек умер от тифа.
CISID covers all diseases recognized to be of importance to Parties: cholera, Ehec, viral hepatitis A, typhus and shigellosis/bacillary dysenteria. В КИСИЗ охвачены все болезни, признанные важными для Сторон: холера, болезни, вызываемые бактериями Ehec, вирусный гепатит А, сыпной тиф и шигеллез/бактериальная дизентерия.
You want to get typhus? Ты что хочешь, тиф подхватить?
After 13,000 years of being cut off from the rest of humanity, the people here had no immunity to typhus or smallpox or the common cold or many other diseases, and they dropped like flies. После 13.000 лет, отрезанных от остального человечества, у аборигенов до сих пор не было иммунитета к сыпному тифу, или оспе, или простуде и многих других болезней, вследствие чего, они мерли как мухи.
It might not be typhus. А может быть и не тиф.
Neighbor said it was typhus. Сосед сказал, это был тиф.
Typhus can wipe out entire families. Тиф может уничтожить целые семьи.
Depends on the type of typhus. Это зависит от разновидности тифа.
I said it could be typhus. Я сказал, что это может быть тиф.
Yes, I believe there's typhus. Да, кажется, распространяется тиф.
We do not want typhus at Sobibor. Мы не хотим, чтобы тиф завелся и в нашем лагере.
There is no typhus in our city. В нашем городе нет тифа.
I can infect everybody here with typhus. Я рискую заразить тифом каждого здесь.
We must be cautious with typhus disease. Мы должны быть осторожными с заболеванием тифом.
This is not a naturally occurring typhus. Это не естественно возникший тиф.
There are psychiatric issues associated with typhus. Бывают психические состояния, вызываемые тифом.
Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria. Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия.
And, you know, I had typhus, like everybody. И, вы знаете, у меня был тиф, как и у всех.
Have you ever seen people dying of typhus? Вы когда-нибудь видели, как люди умирают от тифа?
I almost died of typhus looking for it myself. Я сам чуть не умер от тифа в его поисках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!