Примеры употребления "Turnpike" в английском

<>
Переводы: все30 магистраль12 другие переводы18
Head north on the turnpike. Следуй на север на платное шоссе.
New Jersey turnpike, exit 9. Шоссе Нью Джерси, выход номер 9.
Factory on riverside off the turnpike. Фабрика у реки, в стороне от шоссе.
I'll take the Bodmin turnpike. Я буду на дороге в Бодмин.
Why aren't we on the turnpike? Почему мы свернули с шоссе?
He stopped at a tollbooth on the Jersey turnpike. Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси.
Why the hell aren't we on the turnpike? Почему мы свернули с шоссе?
All those long drives up and down the turnpike. Все эти наши бесконечные поездки туда и обратно.
And, uh, there's a motel just down the turnpike. И, эм, здесь неподалёку есть мотель.
She took the tube from Clapham Common to Turnpike Lane. Она ехала в метро от станции Клэпэм Коммон к Тернпайк Лейн.
Well, we're clear on the 111 all the way to the turnpike. Шоссе 111 чисто вплоть до турникетов.
Ohio turnpike clocked Jeffries' car running a toll a couple of hours ago. Пару часов назад на платной дороге в Огайо засекли машину Джеффриса, проезжающую без оплаты.
I'm at a rest stop on the turnpike and the damn bus left me. Я на остановке на трассе, а чертов автобус уехал без меня.
Ladies and gentlemen, Elvis has left the building and resurfaced on the New Jersey turnpike. Дамы и господа, Элвис покинул помещение и объявился на заставе в Нью-Джерси.
What's inappropriate is the engagement was 15 minutes at a rest stop on the turnpike. Недопустимо то, что помолвка состоялась в 15 минутах от остановки на обочине.
Because it was a throwaway conversation we had 12 years ago on the New Jersey Turnpike. Потому что это была простая болтовня 12 лет назад по дороге в Нью-Джерси.
Well, the fact that she apparently is dating an 81-Year-Old billionaire Who owns a quiznos on the turnpike. То, что она встречается с 81-летним миллионером, владельцем придорожных закусочных.
Start praying for a 12-car pile-up on the turnpike, 'cause we're not exactly swimming in livers over here. Начинай молиться чтобы дюжина машин разбилась где-нибудь возле шлагбаума, потому что мы тут, вообще-то, в печёнках не купаемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!