Примеры употребления "Turbo" в английском

<>
This is Turbo the Penguin. А это пингвин Турбо.
So, you turn up at the school, here's my turbo. Итак, ты подкатываешь к школе и у тебя есть турбо.
I have a 2004 twin turbo Porsche that I like a lot. У меня есть твин-турбо Porsche 2004 года, который мне очень нравится.
It's got a NOS fogger system and a T4 turbo, Dominic. Система закиси азота и турбо Т-4.
It has a radio, air conditioning, electric windows, it has a turbo. Тут есть радио, кондиционер, стеклоподъёмники, турбо.
Turbo ended up putting both games and himself out of order, for good. В результате и сам Турбо, и обе игры стали неисправными - навсегда.
And I just wanted to show you what happened one day when Turbo brought in a friend. Я просто хотела показать вам, что произошло однажды, когда Турбо привёл с собой друга.
The Turbo, I had a Gemballa computer programme put in it and an exhaust and TechArt suspension. В Турбо у меня стояла прошивка Gemballa и выхлоп, и подвеска TechArt.
It's a piston-driven engine, rather than a turbo, something like a Lycoming or a Continental Light. Это поршневой двигатель, а не турбо, что-то из двигателей для малой авиации.
Turbo has taken to knocking on the door with his beak, we let him in and he comes in here. Турбо начал стучать в дверь клювом. Мы впустили его, и он вошёл.
What you do want to hear is that it has six litre twin turbo V12, made especially for it by AMG. Что вам точно интересно - что тут 6-литровый V12 твин-турбо, разработанный специально для неё компанией AMG.
Two-litre engine in that Caterham is the same basic unit you find in a Ford Galaxy people carrier, whereas the two-litre turbo in this is from a Golf GTI. Двухлитровый двигатель в этом Caterham Точно такой же стандартный мотор стоит в минивэне Ford Galaxy, тогда как этот двухлитровый турбо взят из Golf GTI.
Apart from some NGO presence and the Catholic Church, the communities the Special Representative visited in Soacha, Turbo and Quibdo obtain little or no assistance from the Government or the international community. Если не считать содействия со стороны НПО и католической церкви, то обследованные Специальным представителем общины в Соаче, Турбо и Кибдо почти не получают никакой помощи от правительства и международного сообщества.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less. На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
Turbo's never been fed. Турбо никогда не кормили.
and you see, Turbo's pretty intent on his flipper patting. видите - Турбо настойчиво продолжает хлопать ластами.
High pressure (exceeding 17.5 MPa) turbo pumps, pump components or their associated gas generator or expander cycle turbine drive systems; Турбонасосы высокого давления (превышающего 17,5 МПа), компоненты насосов или объединенные с ними газогенераторы, или системы, управляющие подачей газа к турбине;
This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors. Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики.
Although the items in question were not weapons per se, they included an additional six units of production equipment, flow-forming machines, vacuum furnaces, a turbo pump test stand and a balancing machine. Хотя данные средства не представляли собой оружия как такового, они включали в себя шесть дополнительных блоков производственного оборудования, токарно-давильные станки, вакуумные печи, стенд для испытания турбонасосов и балансировочный станок.
Read more about Opera Turbo. Подробнее об Opera Turbo можно прочитать здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!