Примеры употребления "Tuition" в английском с переводом "обучение"

<>
Переводы: все92 обучение71 другие переводы21
I was helping her pay her tuition. Я помогала ей платить за обучение.
As soon as you've paid the tuition fee. Как только внесёте плату за обучение.
Governments are recommended to promote tuition for moped drivers. Правительствам рекомендуется поощрять обучение водителей мопедов.
Citizens are entitled to free tuition at public education institutions. Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях.
Bel Air Academy costs $33,000 a year in tuition. Обучение в академии Бэл Эйр стоит 33 тысячи долларов в год.
Just fill out the application and worry about the tuition later. Просто заполните заявку и беспокойтесь о обучении позже.
The program offers students support for tuition, travel, and living expenses. Эта программа предусматривает оказание помощи учащимся в оплате расходов на обучение, поездки и проживание.
School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены.
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies. Сумма займа на студента не превышает установленной суммы платы за обучение.
Tuition reimbursement programs for rural and Christian schools founded by Billy Lee Tuttle. Программы по замещению обучения для сельских и христианских школ, основанные Билли Ли Таттлом.
Tuition fees at higher educational institutions of Latvia in 2000/2001 academic year (LVL) Плата за обучение в высших учебных заведениях Латвии в 2000/2001 академическом году (в латвийских латах)
Indeed, governments are often advised to impose tuition as a form of “cost recovery.” Более того, правительствам этих стран часто рекомендуется ввести плату за обучение для «возмещения затрат».
Because this full-time mama ain't breaking the bank with your expensive tuition Потому что эта занятая мамаша не сорвет банк, расплачиваясь за дорогое обучения
Well, if your tuition is very high it might not be a good value. Ну, если плата за обучение для вас слишком высока, возможно, что так и есть.
There were also non-public secondary schools, charging tuition, usually in larger urban areas. В стране, как правило в крупных городах, также существовали негосударственные средние школы с платным обучением.
In 1999 tuition fees constituted 21 % of the funding of state higher educational institutions. В 1999 году плата за обучение составляла 21 процент от общего финансирования деятельности государственных высших учебных заведений.
The booklet also provides detailed information on professors, credits, tuition fees and duration of courses. Брошюра также дает подробную информацию о преподавательском составе, выдаваемых по окончании документах, плате за обучение и продолжительности курса.
The language of tuition is Danish, although German is also taught at mother-tongue level. Обучение проходит на датском языке, хотя немецкий также преподается в качестве родного языка.
With April not working, and all these medical expenses, and Charton just raised their tuition again. Эйприл не работает, а тут все эти медицинские расходы и Чартон только что опять поднял плату на обучение.
Today, some community college students have to quit school because their textbooks cost more than their tuition; Сегодня некоторые студенты общественных колледжей вынуждены уходить из школы ввиду того, что их учебные пособия стоят больше, чем обучение;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!