Примеры употребления "Truly" в английском с переводом "действительно"

<>
It would be truly wonderful. Было бы действительно замечательно.
The numbers are truly alarming. Цифры действительно тревожные.
And this is truly astonishing. Это действительно ошеломляюще.
This is a truly bourgeois revolution. Это действительно буржуазная революция.
Truly, a very learned man indeed! Действительно, очень ученый человек Да!
What he has done is truly exceptional. То, что он сделал, это действительно исключительно.
First, it is truly a global problem. Во-первых, это действительно глобальная проблема.
And Sequel truly is a real car. И Сиквел это действительно реальная машина.
The pizza man truly loves this babysitter. Доставщик пиццы действительно любит эту няню.
Latin America is truly at a crossroads: Регион действительно находится на распутье:
These are truly miraculous things that happen. Это действительно сверхъестественые случаи.
The expanded Europe truly forms a new Europe. Расширенная Европа действительно является новой Европой.
Only then can the past truly be past. Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым.
You sir truly are the champion of champions. Вы, сэр, действительно чемпион чемпионов.
What happened with Victor was truly an accident? То, что произошло с Виктором, было действительно несчастным случаем?
I truly understand how that can be daunting. Я действительно понимаю, как пугающе это выглядит.
Is it truly possible to study creativity scientifically? Действительно ли можно научно изучить творчество?
Only then will we truly start seeing "India everywhere." Только тогда можно будет действительно говорить об успехах Индии.
Only shared prosperity can truly make the planet secure. Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
Its economic growth has been and is truly astounding. Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!