Примеры употребления "Triggers" в английском

<>
This triggers the opt-in callback. Активирует обратный вызов включения.
Gold triggers some buy orders near 1170 Золото активировало некоторые заказы на покупку рядом с 1170
Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп.
WTI triggers some buy orders near 47.40 WTI находит заказы на покупку рядом с уровнем 47,40
Therefore, the rule triggers an alert on October 2. Поэтому правило запускает оповещение 2 октября.
A successful linking triggers the Account Linking webhook event. Если привязка проходит успешно, срабатывает событие Webhook привязки аккаунта.
But sometimes something happens that triggers a phase change. Но иногда происходит что-то, что переключает фазу.
Other restrictions of free speech have more recent triggers. У других ограничений свободы слова менее давние причины.
A successful unlinking triggers the Account Linking webhook event. Если отвязка проходит успешно, срабатывает событие Webhook привязки аккаунта.
When an app triggers a scrape using an API endpoint после запуска скрапинга приложением с использованием эндпойнта API.
USD/CAD triggers some buy orders slightly below 1.2000 USD/CAD находит заказы на покупку чуть ниже 1.2000
Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically. Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения.
The Update-HybridConfiguration cmdlet triggers the Hybrid Configuration Engine to start. Командлет Update-HybridConfiguration запускает модуль гибридной конфигурации.
Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress. Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
This change in status is the event that triggers the alert. Это изменения статуса — событие, которое запускает оповещение.
That's the sentence that triggers turning into a grumpy old fart. Такие выражения, включают механизм превращения в старого ворчливого пердуна.
The primary triggers for women's crime concern drug addiction and poverty. Основными мотивами, толкающими женщин на преступление, являются наркомания и нищета.
What kinds of triggers should be specified for mobilizing buy-down funds? Какие показатели необходимо оговорить для мобилизации средств?
For example, a change from August 25 to August 10 triggers an alert. Например, изменение с 25 августа на 10 августа запустит оповещение.
AUD/USD triggers buy orders slightly below 0.7800 following the RBA decision Пара AUD / USD заставляет срабатывать ордера на покупку чуть ниже 0.7800 после решения РБА
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!