Примеры употребления "Tricks" в английском

<>
"No," I answer. "Conjuring tricks, not real magic." "Real magic," in other words, refers to the magic that is not real; while the magic that is real, that can actually be done, is not real magic." "Нет, - я отвечаю. "О разных фокусах, не о настоящей магии." Реальная магия, другими словами, означает магию, которая не существует в реальности, в то время как настоящая магия, которая может совершаться на самом деле, не является реальной."
The older boys are always playing tricks on him. Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.
I walked into the New York Times offices and did card tricks to everybody. Я зашёл в офис New York Times и стал показывать карточные фокусы всем кому не лень.
And as we assemble these tools, from a design point of view, I get terribly excited about it, because these are things, as we've already said, they're arriving at the brain, it would seem, before cognition, before we can manipulate them - electrochemical party tricks. И собирая эти инструменты, с точки зрения дизайна, меня все это приводит в дикий восторг, потому что эти вещи, как мы уже сказали, кажется доходят до головного мозга раньше мыслей, прежде чем мы можем ими манипулировать. Это электрохимические фокусы.
The beautiful tricks of flowers Прекрасный обман цветов
Don't try any tricks! Без фокусов!
Do not try any tricks! Без фокусов!
These are all perceptual tricks. Это фокус восприятия.
The Tricks of Trade Treaties Обманчивая натура торговых соглашений
The mind can play tricks. Разум может пошаливать.
Stop playing tricks on your brother. Прекрати шутить над своим братом.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit. Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина.
Renny Gleeson on antisocial phone tricks Ренни Глисон рассказывает об антисоциальном поведении обладателей мобильных устройств
See more tips and tricks for OneDrive Получить больше советов и рекомендаций по OneDrive
I got some tricks up my sleeve. У меня есть пара козырных тузов в рукаве.
Well, you know, life has its tricks. Знаете, жизнь может пошутить с тобой.
It's just the mind playing tricks? Так, это все игры разума?
Exaggerated claims, including exaggerated "tips" or "tricks" Преувеличенные заявления, включая советы, ценность которых преувеличена
Oh, Leigh, save us the parlour tricks. О, Лью, избавьте нас от ваших фокусов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!