Примеры употребления "Trevi fountain" в английском

<>
We read about in all those romantic novels, American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain. Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
The source of all life on Earth, the sun is also a fountain of environmental carcinogens. Будучи источником всей жизни на Земле, солнце также является фонтаном канцерогенов окружающей среды.
Today, I delivered a package to a nursery school, and I threw up in a little water fountain. Я сегодня доставлял посылку в детский сад, и меня вырвало в фонтанчик для питья.
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married. Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию.
Hey, do I have time to get a drink at the water fountain where the water does not crest above the dispenser? Эй, я успею попить из фонтанчика, где вода не льется выше краника?
For some reason, when people in Pawnee use the water fountain, they put their mouths completely over the spouts. По какой-то причине, когда жители Пауни пользуются фонтанчиками с водой, они полностью засовывают краник в рот.
Iook, this is not just about a tree house or a fountain. Понимаешь, дело же не только в домике и фонтане.
Had to shut down the area around Bethesda Fountain. Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда.
"Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth. "Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.
There will be 40/30 orchestra playing only Shanti's songs there will be a fountain falling champaign rather than water. Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
My hand slipped, but my DNA ended up in the fountain pen, and so did our bad guy's fingernail. Моя рука соскользнула, и моя ДНК очутилась на ручке, так же, как и ноготь преступника.
Before today, I had never seen a gravy fountain. До сегодняшнего дня, я никогда не видел фонтан из подливки.
The fountain pen with which I signed the Treaty of Geneva. Ручку, которой я подписал Женевский договор.
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full. А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится.
It's a frog fountain! Это решето для лягушек!
By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen? Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем?
I think your zen rock garden and fountain are what's really gonna help me relax. Не думаю, что твой парк и фонтан заставят меня перестать волноваться.
Audio surveillance over the ablution fountain, here in the prayer hall, in the bathrooms. Жучки над фонтаном омовения, здесь в зале молитв, в туалетах.
We're in an underground crypt behind a fountain. Мы в подземной крипте за фонтаном.
Ordinary fountain pen, right? Обычная чернильная ручка, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!