Примеры употребления "Translation" в английском

<>
This translation creates one level of nesting. При этом создается один уровень вложенности.
My translation medium is a very simple basket. Материалом служит - обычная корзина.
Currency translation and rounding enhancements for source documents Усовершенствования перерасчета в валюту и округления для документов-источников
Here's the translation you get from the gang member. А вот как это звучит в интерпретации члена банды.
The text of app stories are eligible for translation immediately. Текст новостей из приложения переводится сразу же.
Added example of specifying translation locales in the samples' defaultConfig Добавлен пример того, как указывать локали в файле defaultConfig примеров.
And something . good luck with that one in the Japanese translation room. И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский.
Exchange differences arising on translation are recognized in the statement of operating activities. Курсовая разница, обусловленная пересчетом, указывается в ведомости оперативной деятельности.
You'll see the Dashboard view of the translation panel, as shown below. Откроется вкладка «Панель информации» (см. ниже).
If you can't click Translate, the language might not be available for translation. Если кнопка Перевести не работает, возможно, этот язык не поддерживается.
The Hindus say, "Nada brahma," one translation of which is, "The world is sound." Индуисты говорят: "Нада брама", что переводится как "Мир - это звук".
View the progress of the overall translation effort for your app in each language. Определить процентную долю переведенных строк в приложении для каждого языка.
Libraries normally hold a diverse stock of foreign literature, both in the original and in translation. В библиотеках, как правило, представлена различного рода иностранная литература, как в подлиннике, так и переводная.
If you have other cards in the video, the card asking for translation submissions shows last. Если в нем есть также другие подсказки, эта будет показана последней.
And the ribosome here is another little computer that helps in the translation of the proteins. А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков.
Romania reported translation into English of the project description and the EIA documentation, according to its legislation; Румыния сообщила, что в соответствии с ее законодательством на английский язык переводится описание проекта и документация по ОВОС;
Second, most of the articles reflected customary international law and did not require translation into treaty form. Во-вторых, в большинстве статей нашли свое отражение положения международного обычного права, и для них не требуется оформление в виде договора.
And we hope that they've told us the correct translation of what we wanted them to say. И мы надеемся, что они правильно перевели фразу.
Document-level rounding of currency translation is required for reconciliation with subledgers, accounts payable, and accounts receivable, for example. Округление при пересчете в валюту на уровне документа необходимо для выверки с субкнигами, например модулями "Расчеты с поставщиками" и "Расчеты с клиентами".
The concept of honour and its translation in different societies has brought about many forms of violence against women. Понятие чести и его конкретизация в разных обществах приводят к возникновениям многочисленных форм насилия по отношению к женщинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!