Примеры употребления "Transient" в английском

<>
More importantly, non-batched FBSDKGraphRequests will automatically use FBSDKGraphErrorRecoveryProcessor so that transient errors and recoverable errors that succeed are automatically retried (once). И самое главное, непакетные запросы FBSDKGraphRequests будут автоматически использовать FBSDKGraphErrorRecoveryProcessor. Поэтому если случайную или восстановимую ошибку не удастся устранить сразу, попытка восстановления будет повторяться автоматически (один раз).
Small-scale systems are vital to the water supply of significant parts of the population in all countries of the UNECE/WHO-Europe region, both to permanent residents, mainly in rural areas, as well as to transient users (e.g. tourists and holidaymakers). Маломасштабные системы имеют жизненно важное значение для водоснабжения значительной части населения всех стран региона ЕЭК ООН/ВОЗ-Европа, причем как для постоянных жителей, главным образом в сельских районах, так и для временных пользователей (например, туристы и отпускники).
If the category (FBSDKGraphRequestErrorCategoryKey) is transient or recoverable, the error userInfo contains: Если категория (FBSDKGraphRequestErrorCategoryKey) является случайной или восстановимой, то userInfo ошибки включает следующее:
Specifically, if the category (FBSDKGraphRequestErrorCategoryKey) is transient or recoverable, the error userInfo contains: В частности, если категория (FBSDKGraphRequestErrorCategoryKey) является случайной или восстановимой, то userInfo ошибки будет содержать следующее:
Transient failure retry interval (minutes) Интервал повтора при временной ошибке (в минутах)
Transient psychotic symptoms, social withdrawal, irritability, dysphoria. Временные психотические симптомы, социальная самоизоляция, раздражительность, тревога.
Transient found her a couple hours ago. Обходчик нашёл её пару часов назад.
Transient network issues that might eventually correct themselves. Временные проблемы с сетью, которые могут исчезнуть без постороннего вмешательства.
The interval between each transient failure retry attempt. Интервал повторной попытки при временной ошибке.
He was out picking fruit, a transient picker. Он тогда собирал фрукты, временная работа.
A transient ischemic attack, that's all it was. Преходящий приступ ишемии, вот что это было, и больше ничего.
The primary message is rejected with a transient error. Основное сообщение будет отклонено с временной ошибкой.
It's a condition called TGA - Transient Global Amnesia. Это состояние называют ТГА - транзиторная глобальная амнезия.
The transient failure retry interval is set to 1 minute. Интервал повторной попытки при временной ошибке равен 1 минуте.
An enum describing if the error category. Includes transient, recoverable, other. Перечисление enum, описывающее категорию ошибки (случайная, восстановимая и т. д.).
In that case, today’s prosperity is likely to prove transient. В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным.
The number of transient failure retry attempts is set to 8. Количество повторных попыток при временной ошибке равно 8.
Transient network issues or server problems that might eventually correct themselves. Временные проблемы с сетью или проблемы с сервером, которые могут исчезнуть без постороннего вмешательства.
An enum describing if the error category, such as transient, recoverable, other Перечисление enum, определяющее категорию ошибки (например, случайная, восстановимая и т. д.)
Servers > select server > Edit > Transport limits > Retries section > Transient failure retry attempts Серверы > выберите сервер > Изменить > Ограничения транспорта > раздел Повторные попытки > Количество повторных попыток при временной ошибке
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!