Примеры употребления "Transformer" в английском с переводом "трансформатор"

<>
Must be the step-down transformer. Где-то должен быть понижающий трансформатор.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer? Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе?
But inside a standard transformer are two coils of wire. Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами.
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте.
Because there's no way you could have known that that transformer was there when you marched me out. Потому что ты ну никак не могу знать, что там будет трансформатор, когда выводил меня из здания.
I'll detonate an explosive on the main transformer as soon as the Offspring truck is clear of the building. Как только грузовик с "Потомком" покинет здание, я взорву главный трансформатор.
Transformer took some serious damage when he hit, and I've got live wires I'm trying to keep him clear of. Он сильно повредил трансформатор при падении, здесь провода, я пытаюсь освободить его.
Last weekend's rainstorm loosened the soil and a 60-year-old palm tree fell on a transformer line next to the studio. В прошлые выходные ливнем подмыло грунт и 60-летняя пальма рухнула на провода возле трансформатора.
I saw the destruction of every single transformer of the power plant in Gaza, covering 55 per cent of Gaza's electricity needs, including that of homes, schools and hospitals. Я видел выведенные из строя все трансформаторы электростанции в секторе Газа, которая обеспечивала 55 процентов потребностей в электроэнергии различных объектов, включая жилые дома, школы и больницы.
But Theresa dug up lab reports, which pointed to dynamite and wax paper, and that looks an awful lot like a 17-year-old version of what blew that power transformer. Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор.
On 19 July, KFOR fire and medical personnel supported the civil authorities and the Kosovo Protection Corps in fighting a fire at the Kosovo B power station near Obilic (10 km north-west of Pristina) which started after lightning struck a transformer. 19 июля сотрудники пожарной и медицинской служб СДК оказали помощь гражданским властям и Корпусу защиты Косово при проведении пожаротушения на косовской электростанции «B» близ Обилича (расположенного в 10 км к северо-западу от Приштины), где возникло возгорание в результате попадания молнии в трансформатор.
What Dr. Soljacic figured out how to do was separate the coils in a transformer to a greater distance than the size of those transformers using this technology, which is not dissimilar from the way an opera singer shatters a glass on the other side of the room. Профессор Солячич понял, как это сделать: надо отделить катушки в трансформаторе на расстояние больше, чем размеры самого трансформатора используя технологию, которая не сильно отличается от того, как оперная певица разбивает бокал на другом конце помещения.
Over the weekend, the occupying forces destroyed another bridge and a power transformer in Beit Hanoun and, in Beit Lahiya, tanks barrelling through narrow streets sheared off outer walls of buildings, including homes, knocked down electricity poles and destroyed streets, and bulldozers razed fields and trees an destroyed greenhouses. В выходные дни оккупационные силы разрушили еще один мост и силовой трансформатор в Бейт-Хануне, а в Бейт-Лахийе проезжавшие по узким улицам танки снесли внешние стены зданий, включая жилые дома, и столбы линий электропередачи и нанесли ущерб улицам, а с помощью бульдозеров были уничтожены поля, деревья и теплицы.
Railroad systems: transformers, capacitors, voltage regulators and circuit breakers; железнодорожное хозяйство: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения и прерыватели цепи;
Formulation of pesticides and filling and retrofilling of transformers; места приготовления пестицидных составов, заправки и дозаправки трансформаторов;
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather. Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
Military installations: transformers, capacitors, voltage regulators, hydraulic fluids and fire suppression systems; военные объекты: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения, гидравлические жидкости и системы пожаротушения;
Electrical utilities: transformers, capacitors, switches, voltage regulators, circuit breakers, light ballasts and cables; предприятия электроэнергетической промышленности: трансформаторы, конденсаторы, переключатели, регуляторы напряжения, прерыватели цепи, стартеры ламп и кабели;
Higher-efficiency equipment or systems, including turbines, transformers, cooling, lighting and dehumidification equipment and motors; использование более эффективного оборудования или систем, включая турбины, трансформаторы, охлаждающие установки, осветительное оборудование и влагопоглотительные установки и электродвигатели;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!