Примеры употребления "Trader" в английском

<>
Переводы: все1845 трейдер1545 торговец140 другие переводы160
Excellent Terms for Every Trader Отличные условия для каждого трейдера
The farmer becomes a craftsman, trader or peddler. Земледелец становится ремесленником, торговцем или лоточником.
Trader calculator and currency converter Калькулятор трейдера и конвертер валют
that we are granted the status of principal trader. что мы получим статус главного торговца.
I am a pretty simple trader. Я - довольно простой трейдер.
I bought that from Trader Joe's frozen section. Я купила это в замороженном виде у торговца Джо.
MyFXTM is what every trader needs. MyFXTM - это то, что необходимо каждому трейдеру.
The collectibles trader was released from custody earlier today. Торговец предметами коллекционирования утром был отпущен из-под стражи.
Comment — the comment of a trader; Комментарий — Комментарий трейдера;
A single plainclothes fur trader accompanied by one of our more trusted native scouts. Обычный торговец мехами в сопровождении одного из наших лучших разведчиков.
Some Help for the Impatient Trader Психолог: что делать с “нетерпеливым трейдером”?
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market. Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
or trader leverage, whichever is less или кредитное плечо трейдера (используется меньшее значение)
To paraphrase William Wordsworth, bliss was it in that dawn to be alive, and to be a derivatives trader was very heaven. Перефразируя Уильяма Вордсворта, "было истинным блаженством жить в тот рассвет, но быть торговцем производных ценных бумаг было настоящим раем".
Gratitude will slow down an impatient trader. Признательность затормозит “нетерпеливого трейдера”.
Van der Sluijs describes itself as a wholesale trader of light refined oil products; its clients are principally resale agents in the Netherlands, Belgium and Germany. " Ван дер Слуйс " характеризует себя как оптового торговца легкими продуктами нефтепереработки; его клиентами являются главным образом агенты по перепродаже в Нидерландах, Бельгии и Германии.
Interested in joining FXTM as a trader? Хотите присоединиться к FXTM в качестве трейдера?
Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle. "Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей.
For the modern trader time is priceless. Для современного трейдера время бесценно.
Pursuant to article 13, the description of trader applies to any person who is engaged on his own behalf in commercial transactions, has the necessary competence and engages in such transactions as a trade. Согласно статье 13, торговцем считается любое лицо, занимающееся от своего имени торговой деятельностью, имеющее необходимую правоспособность и избравшее для себя указанную деятельность в качестве своего рода занятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!