Примеры употребления "Trade Balance" в английском

<>
Переводы: все109 торговый баланс94 другие переводы15
Balance of trade (BOT) / Trade balance Баланс внешней торговли (торговый баланс)
5. Balance of payments, trade balance; 5. Платёжный баланс и торговый баланс.
Eurozone’s trade balance is also coming out. Также выходит сальдо торгового баланса Еврозоны.
The country’s trade balance is also coming out. Так же публикуются данные по торговому балансу страны.
What is a balance of trade (BOT) / trade balance? Что такое баланс внешней торговли (торговый баланс)?
But the downward trend in the trade balance is clear. Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна.
The US trade balance for March is also coming out. Торговый баланс США за март также выходит.
The country’s trade balance for December is also coming out. Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре.
Many factors other than exchange rates affect a country's trade balance. На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса.
Trade balance and factory orders, both for February are also due out. Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят.
Its trade balance would turn negative, and there would be widespread unemployment. Ее торговый баланс мог бы стать отрицательным, а безработица бы значительно увеличилась.
• Thursday: AU Trade Balance (2:30), HSBC Chinese Services PMI (2:45) четверг: Торговый баланс Австралии (2:30), PMI сектора сферы услуг Китая от HSBC (2:45)
But what is that sustainable level of the trade balance and of the dollar? Так что означает этот устойчивый уровень торгового баланса и доллара?
Japan's trade balance fell into deficit in 2011, for the first time since 1980. Сальдо торгового баланса Японии перешло в дефицит в 2011 году - впервые с 1980 года.
Today’s highlights During the European day, we get Eurozone’s trade balance for January. Сегодняшние события: Во время европейского дня, мы получаем торговый баланс Еврозоны за Январь.
Eurozone and Norway’s trade balance for December and January respectively are also coming out. Выходит сальдо торгового баланса по Еврозоне и Норвегии за декабрь и январь.
Inflation has remained under control, and the trade balance and foreign exchange reserves have strengthened. Инфляция оставалась под контролем, а торговый баланс и резервы иностранной валюты были укреплены.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Today’s highlights: During the European day, Germany’s trade balance for December is coming out. Сегодняшние основные моменты: Во время европейского дня, выходят данные торгового баланса Германии за декабрь.
Manufacturing production has plummeted, the trade balance has deteriorated sharply, and corporate bankruptcies are increasingly frequent. Промышленное производство резко упало, сальдо торгового баланса резко ухудшилось, а корпоративные банкротства стали более частыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!