Примеры употребления "Track" в английском с переводом "дорожка"

<>
This is not a cart track. Это не дорожка для картинга.
Only one audio track is supported. Файлы с несколькими дорожками не поддерживаются.
This is the length of your audio track. Это продолжительность звуковой дорожки.
Your video uses a pre-approved audio track. Вы используете звуковую дорожку, которая была одобрена только предварительно.
There's no jaundice, no track marks, no bruxism. Там нет желтухи, нет меток дорожек, ни бруксизма.
Click on the caption track you want to edit. Выберите дорожку, которую хотите отредактировать.
Sets the language for the audio track of the movie. Эта настройка выбирает язык звуковой дорожки фильма.
You can add a new audio track to your video. При помощи Видеоредактора в клип можно добавить новую звуковую дорожку.
Your browser will download a file containing the captions track. Дорожка субтитров будет сохранена на ваш компьютер.
Create tracks for a course, and enter a description of each track. Создание дорожек для курса и ввод описания каждой дорожки.
Adjust the slider to lower the volume on the clip or music track. Измените положение регулятора, чтобы настроить громкость клипа или звуковой дорожки.
When using a cycle track, they must let cyclists or moped riders pass. При движении по велосипедной дорожке они должны пропускать велосипедистов и водителей мопедов.
Dragging ALBUM onto genre updates the album genre but leaves the track genre intact. Если перетащить АЛЬБОМ на жанр, жанр альбома будет обновлен, но жанр дорожки не изменится.
3 miles of pounding on a hard asphalt track can tear your foot in two. 3 мили долбёжки по жёсткой асфальтовой дорожке ногу может пополам порвать.
Does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath; and не имеет пересечения на одном уровне с дорогами, железнодорожными или трамвайными путями и пешеходными дорожками; и
Go to the Published tab and select View next to the track you want to manage. Откройте вкладку Опубликованы, найдите нужную дорожку и нажмите Просмотр.
They may also use a cycle track or path but should not disturb the movement of cyclists. Они могут также использовать велосипедную полосу или дорожку, но не должны мешать движению велосипедистов.
A cycle track is separated from other roads or other parts of the same road by structural means.” Велосипедная дорожка конструктивно отделяется от других дорог или от других элементов одной и той же дороги.
The grounds contain a tennis court, a basketball court a putting green, a jogging track and a swimming pool. На территории - теннисный корт, баскетбольная площадка, поле для гольфа, дорожки для бега и плавательный бассейн.
Note: If you’re editing captions created automatically, this will generate a new caption track that includes your revisions. Примечание. Если вы редактируете субтитры, которые были созданы автоматически, ваша версия будет сохранена как новая дорожка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!