Примеры употребления "Tourism" в английском

<>
Переводы: все1036 туризм866 другие переводы170
Is tourism creating a problem? Создает ли туризм проблемы?
Tourism and related industries are booming. Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях.
Regional revitalization, town planning, and tourism Стимулирование регионального развития, градостроительство и туризм
It can be defined as space tourism. Это может быть сформулировано как космический туризм.
Table 1: International arrivals and tourism receipts Таблица 1: Приток иностранных туристов и поступления от туризма
Malaria further obstructs travel, industrial activities, commerce and tourism. Помимо этого малярия препятствует перемещениям по стране, осуществлению производственной деятельности, коммерции и туризму.
In tourism, in many African countries, a great opportunity. В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
Tourism is important to the economy of my country. Туризм очень важен для экономики моей страны.
These would be used for education, cultural tourism, etc. Эти материалы могут быть полезны в областях образования, туризма по местам культуры, и тд.
Advice ranges from sex in old age to tourism. Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма.
Economic and environmental questions: Global Code of Ethics for Tourism Экономические и экологические вопросы: Глобальный этический кодекс туризма
The primary economic activities include tourism, light manufacturing and agriculture. Основными видами экономической деятельности являются туризм, легкая промышленность и сельское хозяйство.
Practitioners'Forum on the theme “Space tourism: legal and policy aspects” Практикум по теме " Космический туризм: правовые и политические аспекты "
Furthermore, it will cause the failure of sustainable mountain tourism efforts. Кроме того, это приведет к подрыву усилий по развитию устойчивого горного туризма.
Ill-planned tourism in ecologically sensitive areas often causes irreversible damage. Плохо спланированный туризм в экологически чувствительных областях нередко причиняет необратимый вред.
The International Tourism Conference Support Group's office is at our hotel. Министерство Культуры и Туризма выбрало наш курорт для проведения конференции.
The tourism industry places an incalculable strain on natural resources, particularly water. Индустрия туризма связана с непомерной нагрузкой на природные ресурсы, особенно на запасы пресной воды.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
One promising sector is tourism, which also fits into the CITES framework. Одним из перспективных секторов является туризм, который также вписывается в рамки СИТЕС.
"This could pave the way for a new age in space tourism." — Это проложит путь в новую эру космического туризма».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!