Примеры употребления "Total amounts" в английском

<>
Total amounts in ledger journals are recalculated. Общие суммы в журналах ГК пересчитываются.
In Finland, the total amounts of wastewater, BOD, suspended solids and phosphorus have been substantially reduced; only the nitrogen discharges remained at the same level. Общий объем сточных вод, БПК, взвешенных твердых частиц и фосфора был значительно сокращен на территории Финляндии; неизменными остались лишь объемы азота, содержащегося в сточных водах.
About budgeting on transactions and total amounts О бюджетировании по проводкам и итоговым суммам
Calculating the total amounts that were tendered in the selected transactions. Рассчитываются общие суммы по платежным средствам в выбранных проводках.
About budgeting on transactions and total amounts [AX 2012] О бюджетировании по проводкам и итоговым суммам [AX 2012]
For example, the system can approve expense reports that have total amounts that are less than USD 100. Например, система может утверждать отчеты по расходам, имеющих общие суммы, которые меньше USD 100.
Use total amounts, not the number of hours or items. Используйте итоговые суммы, а не количество часов или номенклатур.
When you want to be able to analyze financial performance, you budget on transactions and total amounts by using a flexible budget. Когда необходимо проанализировать результаты финансовой деятельности, выполняется бюджетирование по проводкам и общим суммам с использованием гибкого бюджета.
The total amounts will be recalculated and the rounding differences will be posted. Итоговые суммы будут пересчитаны и ошибки округления будут разнесены.
Sounds good, but there were roughly 200,000 homes that were either severely damaged or destroyed, so the total amounts to less than $40,000 per home - far below what was needed. Это производит хорошее впечатление, но были сильно повреждены или разрушены около 200000 домов, таким образом, общая сумма составляет менее $40000 на дом - что гораздо ниже того, что было необходимо.
For cues that display currency information, select the type of total amounts that are displayed for combined records in the cue: Для подсказок, отображающих информацию о валюте, выберите тип итоговых сумм, которые отображаются в подсказке для объединенных записей.
For example, the screen layout specifies the position and appearance of total amounts, the product grid, the customer layout, and the payment layout. Например, макет экрана определяет положение и внешний вид итоговых сумм, сетки продуктов, макета клиента и макета платежа.
The total amounts for each charges code that applies to the invoice and purchase order are compared in the Compare charges values - Invoice: %1 form, as shown in the following table. Итоговые суммы для каждого кода расходов, которые применяются к накладной и заказу на покупку, сравниваются на форме Сравнить значения накладных расходов - накладная: %1, как показано в следующей таблице.
If you convert to a new ledger accounting currency, and an error has occurred during the recalculation of total amounts or the posting of rounding differences, you must close the Ledger accounting currency conversion form. Если осуществляется конвертация в новую валюту учета и возникла ошибка во время пересчета итоговых сумм или разноски ошибок округления, необходимо закрыть форму Конвертация валюты учета книги учета.
A conditional decision, Is the total amount under 10,000? Условное решение, Общая сумма меньше 10.000?
Determine the total amount of data being imported. Определите общий объем импортируемых данных.
Total trades — total amount of trade positions; Всего сделок — общее количество торговых позиций;
The second column lists the total amount in the period for each row. Во втором столбце приводится итоговая сумма за данный период для каждой строки.
The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000. Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000.
The total amount of its exports to Western Europe was much larger still. А общий объем ее газового экспорта в Европу намного больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!