Примеры употребления "Three-way" в английском

<>
Переводы: все59 трехсторонний40 трехходовой1 другие переводы18
Example: Three-way matching for items Пример. Трехстороннее сопоставление номенклатур
Other systems may be used for conveying the samples to the analyser (three-way stop valves, for example). Могут также использоваться другие системы для доставки проб в газоанализатор (например, трехходовые запорные краны).
Examples: Three-way matching policies [AX 2012] Примеры. Политики трехстороннего сопоставления [AX 2012]
Example: Three-way matching for item and vendor combinations Пример. Трехстороннее сопоставление комбинаций номенклатура/поставщик
Invoice matching policies for two-way and three-way matching Политики сопоставления накладных для двухстороннего и трехстороннего сопоставления
Invoice matching: Two-way and three-way line matching policy Сопоставление накладных: политика проверки двухстороннего и трехстороннего соответствия строк
Three-way – Matching compares the invoice, purchase order, and product receipt. Трехстороннее — при сопоставлении сравниваются накладная, заказ на покупку и поступление продуктов.
This snarled three-way dispute, if not carefully untangled, holds many dangers. Данный запутанный трехсторонний спор может вызвать множество проблем, если его не удастся осторожно распутать.
Set up two-way and three-way matching policies in the Matching policy form. Настройка политик двухстороннего и трехстороннего сопоставления в форме Политика проверки соответствия.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Three-way matching. Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Трехстороннее сопоставление.
Two-way matching and three-way matching always match price information by the unit price. Двухстороннее и трехстороннее сопоставление всегда сопоставляют информацию о ценах по цене единицы.
Therefore, Ken requires two-way and three-way matching for all legal entities in the organization. Следовательно Кену необходимы двух- и трехсторонние проверки соответствия для всех компаний в организации.
Three-way matching – The price and quantity on the purchase order, product receipt, and invoice must match. Трехстороннее сопоставление Цена и количество на заказе на покупку, поступлении продуктов и накладной должны совпадать.
Three-way matching – Match the price information on the invoice to the price information on the purchase order. Трехстороннее сопоставление итогов – сопоставление информации о ценах в накладной с информацией о ценах в заказе на покупку.
In the event, it turned into a three-way battle between Britain, France and the new member states. В данном случае это превратилось в трехстороннюю борьбу между Великобританией, Францией и новыми странами-членами.
If you use a line matching policy of Two-way matching or Three-way matching, complete this procedure. Если вы используете политику проверки соответствия строки Двухстороннее сопоставление или Трехстороннее сопоставление, выполните эту процедуру.
Two-way mirror spaces require at least two drives, and three-way mirror spaces require at least five. Для пространств типа "двухстороннее зеркало" требуется по крайней мере два диска, а для пространств типа "трехстороннее зеркало" — по крайней мере пять.
For complete guidelines, see Matching policy (form), Set up Accounts payable invoice matching, and Examples: Three-way matching policies. Полные инструкции см. в разделах Политика проверки соответствия (форма), Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками и Примеры. Политики трехстороннего сопоставления.
She can also increase the level of control to three-way matching for specific items to control operational costs. Она также может увеличить уровень контроля до трехсторонней проверки соответствия для определенных номенклатур, чтобы контролировать эксплуатационные расходы.
Ken sets the matching policy at the item level for item 1500 – CNC Milicron Machine to Three-way matching. Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне номенклатуры для номенклатуры 1500 – CNC Milicron Machine на Трехстороннее сопоставление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!