Примеры употребления "Third-Party" в английском

<>
Переводы: все856 сторонний498 с третьей стороны1 другие переводы357
10. Third-party infringement Policy 10. Ущемление прав третьих сторон
Third-party SDKs are also available. Также доступны SDK других разработчиков.
Third-party referrals are not allowed. Переходы на материалы других авторов запрещены.
Does Microsoft support third-party migration technology? Корпорация Майкрософт поддерживает технологию третьих сторон миграции?
Show third-party ads, including for other apps Показ рекламы других компаний, в том числе для других приложений
Protection against possible creditors’ claims (third-party claims); Защиту от возможных требований кредиторов (требований третьих лиц);
You can however block just third-party cookies. Вы можете заблокировать только файлы cookie третьих лиц.
Choose which channel to use with third-party apps Выбор канала для использования в приложениях независимых поставщиков
Reporting third-party copyright, trademark, and other intellectual property infringement Подача жалоб о нарушении авторских прав, товарных знаков и других прав интеллектуальной собственности третьих лиц
They can’t be connected to third-party wired controllers. Их нельзя подключить к проводным геймпадам других производителей.
1. Client identification and verification procedures via third-party data providers. 1. Процедура идентификации и аутентификации клиента.
Apps, websites and third-party integrations on or using our Services. Приложения, сайты и встроенные компоненты третьих сторон в наших Сервисах или использующие наши Сервисы.
Third-party platforms capture conversions that resulted from a direct referral. Платформы третьих лиц собирают данные о конверсиях, которые произошли в результате прямого перехода по реферальной ссылке.
This setting doesn’t control access by third-party email programs. Этот параметр не управляет доступом посторонних почтовых программ.
These Terms of Use do not confer any third-party beneficiary rights. Данные Условия использования не предоставляют никакой третьей стороне каких-либо прав на получение выгоды.
Thames Valley police has ruled out “third-party involvement at this stage”. Полиция Темз-Вэлли исключила «причастность третьей стороны на данном этапе».
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она в тайне влюблена в него.
We allow you to use our Services in connection with third-party services. Мы позволяем вам использовать Сервисы WhatsApp вместе с услугами третьих лиц.
Please refer to your third-party analytics provider for any specific implementation details. Более подробные сведения по использованию такого кода вы можете получить у поставщика вашего сервиса для анализа данных.
Web beacons and cookies could be from Microsoft or third-party service providers. Веб-маяки и файлы cookie могут быть размещены корпорацией Microsoft или поставщиками услуг из числа третьих лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!