Примеры употребления "Thick" в английском

<>
Former New York City Mayor Edward Koch supported a Catholic Republican congressional candidate against a Jewish Democrat in New York, because the Republican supports Israel through thick and thin - and because Obama had voiced reservations about Israel's expansion of settlements on the West Bank. Бывший мэр Нью-Йорка Эдвард Кох поддержал католического республиканского кандидата в Конгресс, выдвигавшегося в оппозицию еврейскому демократу в Нью-Йорке, потому что республиканцы поддерживают Израиль несмотря ни на что и потому что Обама высказал некоторые оговорки по поводу расширения израильских поселений на Западном берегу реки Иордан.
Are you being intentionally thick? Ты специально прикидываешься дурочкой?
Mikey, don't be thick! Майки, не тупи!
The walls are this thick. Стены вот такой толщины.
This tweed is too thick. Этот твид слишком плотный.
Thick as thieves they looked. Довольные, как сытые воришки.
Look at that beautiful, thick hair. Посмотри на эти красивые пышные волосы.
But why such a thick veil? А почему фата такая плотная?
Good cashmere is 14 microns thick. У хорошего кашемира толщина волокна 14 микрон.
Nobody around, and a thick darkness. Кругом ни души, непроницаемая тьма.
You have that thick, beautiful, chicano hair. У тебя такие красивые латиноамериканские волосы.
I don't lay it on thick. Я не кладу краску тонким слоем.
And loyalty runs thick in those circles. А преданность среди таких людей не в чести.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
As though behind a thick stone wall. За ним, как за каменной стеной.
Cal, no offence, don't be thick! Кэл, без обид, не тупи!
Or maybe Lucy's just a bit thick. Или Люси немного тупит.
As thick and white as New England snow. Хлопок белый и пушистый, как снег Новой Англии.
Birdy puts himself in the thick of it. Берди в курсе событий и с людьми.
The walls are 10 foot thick, my liege. Они 10 футов толщиной, сеньор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!