Примеры употребления "The Horse Whisperer" в английском

<>
The Horse Whisperer was, like, 10 years ago. Шутке про Заклинателей лошадей уже лет 10.
And I hired a horse whisperer because cletus has been acting very needy lately, and I get enough of that from you. И я нанял лекаря для коня, потому что Клетус в последнее время нуждается в заботе, а этого мне и с тобой хватает.
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
Remember when I was a horse whisperer? Помните, я когда-то был заклинателем лошадей?
The horse is mine. Это моя лошадь.
Is Mother scolding the horse? Мама ругается на лошадь?
He fell off the horse. Он упал с коня.
The horse would not move. Лошадь не двигалась с места.
The horse does the work and the coachman is tipped. Лошадь везет, а извозчику - деньги.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
She brushes the horse. Она причёсывает/расчёсывает лошадь/коня.
The horse jumped over the fence. Лошадь перепрыгнула забор.
London was a city built for the horse. Лондон был городом, созданным для лошади.
To put the car before the horse Поставить телегу перед лошадью
You can take the horse to the water, but you can't make it drink. Нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
Don't put the cart before the horse Не ставь телегу перед лошадью
The way he has started he'll be at the Horse of the Year show before long - and I'm sure he'll do well. Судя по тому, как он начал, в скором времени он уже будет принимать участие в "Лошади года" - и я уверена, что он выступит хорошо.
Now we'll all know how the horse lovers felt when the automobile started its unstoppable rise to transportation dominance. Зато теперь мы знаем, каково было любителям лошадей, когда автомобили начали свою гонку и, потеснив все и вся, стали самым главным средством передвижения.
What is not so well known is the horse trading that went on as the Catholic Church tried to balance its fears for Christians living in Arab countries against its moral obligation to make right the persistent persecution of Jews that was inspired by its liturgy. Однако не менее широко известна и та хитроумная политическая игра, которую продолжала вести католическая церковь, пытаясь найти баланс между своими опасениями за христиан, живущих в арабских странах, и своим моральным обязательством исправить последствия постоянного преследования евреев, на которое вдохновляла католическая литургия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!