Примеры употребления "Thanks to" в английском с переводом "благодаря"

<>
Переводы: все975 благодаря692 другие переводы283
Richer thanks to you dumbasses. Стану богаче благодаря вам, придуркам.
Thanks to you, Mr Willoughby. Благодаря вам, мр Уиллоби.
Thanks to you, holy mother. Благодаря тебе, пресвятая мамаша.
Thanks to you, my guardian angel. Благодаря вам, моему ангелу-хранителю.
Joint pain and fatigue thanks to these. Боль в суставах и усталость, благодаря вот им.
We identified the body thanks to a tattoo. Мы идентифицировали тело благодаря татуировке.
This is all thanks to your strong faith. Все это стало возможно только благодаря вашей пламенной вере.
Thanks to ye, we have the final piece. Благодаря вам, к нам попал последний медальон.
We have ‘species’ thanks to Noah’s Ark У нас есть «биологические виды» благодаря Ноеву ковчегу
Thanks to you, I spent all my money. Благодаря тебе я потратил все свои деньги.
Thanks to Raymond's ingenuity, the "Montmartre" remains open. Театру "Монмартр" удается играть до 9-го июля благодаря Рэймону.
De Castries can still breathe thanks to a landing! Де Кастри ещё может вздохнуть благодаря высадке десанта!
She lived on easy street thanks to a prince. Она жила в роскоши благодаря принцу.
We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson! Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону!
Thanks to you, I won a big prize today. Благодаря вам, я сегодня получила огромный приз.
Thanks to his efforts, all the crew were saved. Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
And thanks to the goddess Kali, we will be again. И благодаря богине Кали, мы снова станем ею.
And we can find it thanks to Pez's map! И мы должны найти чудище благодаря карте Пеза!
He has regained his full dignity thanks to that job. К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе.
I shouldn't even be here, thanks to that deathtrap. Я не хотел даже приходить сюда, и все благодаря той смертельной ловушке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!