Примеры употребления "Terrorist groups" в английском

<>
Terrorist groups have to resort to organized crime to fund themselves. Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности.
Both failures have strengthened domestic terrorist groups. Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки.
Terrorist groups can be minimized if their enabling states are contained. Влияние террористических групп можно свести к минимуму, если проводить политику сдерживания в отношении государств, поддерживающих их.
Terrorist groups would undoubtedly like to get their hands on one. Террористические группировки, без сомнения, хотели бы раздобыть себе хоть одну такую бомбу.
The destruction of terrorist groups is not enough to bring lasting peace. Чтобы достичь устойчивого мира, уничтожения террористических групп не достаточно.
Israel is determined not to act against terrorist groups and infrastructure on Egypt’s territory. Израиль твердо намерен не действовать против террористических группировок и их инфраструктуры на египетской территории.
Changes have also occurred in the motivation and organization of terrorist groups. Изменения также произошли в мотивации и организации террористических групп.
This means addressing the factors that contribute to support for and recruitment by terrorist groups. Это означает устранение факторов, способствующих росту поддержки терроризма и облегчающих вербовку в террористические группировки.
The project has attracted the attention a number of militant and terrorist groups. Проект привлек внимание ряда боевиков и террористических групп.
It inhibits much-needed negotiations with Iran and Syria, because they are states that support terrorist groups. Она сдерживает необходимые переговоры с Ираном и Сирией - государствами, поддерживающими террористические группировки.
Terrorist groups, both old and newly created, may receive fresh funding and volunteers. Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев.
We know that terrorist groups have the capacity to engineer nuclear devices and would explode them anywhere they could; Мы знаем, что террористические группировки обладают возможностью создавать ядерные устройства и могут взорвать их там, где у них это получится:
Throughout the workshop particular emphasis was made on the financing systems of terrorist groups. На семинаре был сделан особый акцент на системах финансирования террористических групп.
Moreover, there are genuine fears that rogue elements in a divided Iranian government might leak weapons technology to terrorist groups. Кроме того, есть реальные опасения, что от неконтролируемых элементов в разделенном иранском правительстве может произойти утечка информации о технологии оружия террористическим группировкам.
Termination of the property rights of terrorist groups or of those who support them; Аннулирование прав собственности на имущество террористических групп или тех, кто их поддерживает.
It kills people, it supports terrorist groups, and it is, perfectly understandably, interested in fostering the creation of friendly regimes. Они убивают людей, они поддерживают террористические группировки, они, что вполне понятно, заинтересованы в создании дружественных режимов.
The second set of trends reflects changes in the motivation and organization of terrorist groups. Второй набор тенденций отражает изменения в мотивации и организации террористических групп.
Not all of them were definitively connected, but the renewed investigations revealed ties between a number of disparate terrorist groups. Установить исполнителей этих взрывов удалось далеко не во всех случаях, однако новые расследования позволили обнаружить связь между целым рядом, казалось бы, не имеющих никакого отношения друг к другу террористических группировок.
Nuclear bombs or materials risk being controlled by rebels, terrorist groups, or even failing and desperate governments. Ядерные бомбы или материал находятся под угрозой оказаться в руках повстанцев, террористических групп или даже сверженных и отчаявшихся правительств.
Non-polarity also increases both the number and potential severity of threats, be they rogue states, terrorist groups, or militias. Неполярность также увеличивает количество и потенциальную опасность угроз, будь то государства-изгои, террористические группировки или повстанцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!