Примеры употребления "Terrorist attacks" в английском

<>
Terrorist attacks occurred on both sides. Террористические атаки случались с обеих сторон.
But ISIS-directed terrorist attacks in Turkey may be changing that. Однако проведённые ИГИЛ теракты в Турции могут изменить ситуацию.
Terrorist attacks are doing enough damage, in lives and property. Террористические атаки наносят достаточно ущерба, жизни и имуществу.
Terrorist attacks have affected news organizations, particularly in Europe, in unexpected ways. Теракты повлияли на СМИ неожиданным образом, причём особенно в Европе.
European police and security agencies have prevented many terrorist attacks. Европейская полиция и органы безопасности предотвратили многие террористические атаки.
and now Iran is lashing back with terrorist attacks against Israeli diplomats. и теперь Иран поддерживает теракты против израильских дипломатов.
Obviously, the terrorist attacks of late November complicate this story. Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
The recent terrorist attacks in Paris seem to have changed that way of thinking. Парижские теракты, по всей видимости, изменили образ мыслей западных лидеров.
These responses to terrorist attacks resonate well with US public opinion. Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
So then you're saying Poseidon had nothing to do with the latest terrorist attacks? То есть вы уверяете, что Посейдон никак не связан с последними терактами?
Terrorist attacks have occurred subsequently in Indonesia, Madrid, London, Egypt, and most recently Mumbai. Террористические атаки случались впоследствии в Индонезии, Мадриде, Лондоне, Египте и (самый последний) в Мумбаи.
After the terrorist attacks of September 11, 2001, President Bush embarked on a unilateral foreign policy. После терактов 11 сентября 2001 года президент Буш начал вести одностороннюю внешнюю политику.
But not everyone responds to terrorist attacks with the atavism of Trump or Britain First. Но не каждый реагирует на террористические атаки с атавизмом Трампа или Britain First.
The recent terrorist attacks in Europe have made the UK even more isolationist, as has the migration crisis. Недавние теракты, а также миграционный кризис в Европе повысили склонность Великобритании к изоляционизму.
Following the terrorist attacks of September 11, 2001, Americans asked, “Why do they hate us?” После террористических атак 11 сентября 2001 года американцы стали задаваться вопросом «Почему они нас ненавидят?».
First the bad news: Paris is somber, if not depressed, after the appalling terrorist attacks earlier this month. Сначала плохие новости. Париж угрюм (если не сказать депрессивен) после ужасного теракта в середине ноября.
Some will undoubtedly find their way to Europe and the US and stage terrorist attacks. Без сомнения, некоторые из них найдут способ попасть в Европу и США для организации террористических атак.
Similarly, after the terrorist attacks of September 11, 2001, US stocks dropped nearly 12%, but bounced back in a month. Аналогичным образом, после терактов 11 сентября 2001 года акции США упали почти на 12%, но пришли в норму через месяц.
The planned attacks might have been the biggest terrorist attacks since 9/11, government officials have said. Планируемые атки могли стать крупнейшими террористическими атаками со времен одиннадцатого сентября (9/11), сказали правительственные чиновники.
After September 11, 2001, they quickly moved their policy through the window of opportunity that the terrorist attacks had opened. После 11 сентября 2001 г. они быстро просунули свою политику в окно возможностей, открывшееся из-за терактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!