Примеры употребления "Terrifying" в английском

<>
They're a terrifying bunch. Их толпа наводит страх.
"Watching the rescue was terrifying." "Наблюдать за спасением было страшно".
What a fun, terrifying joke. Ну и веселье, ужасная шутка.
Yeah, that's a terrifying result. Да уж, устрашающий результат.
In a sense it was terrifying. Ощущения были жуткими.
This one looks even more terrifying. Это выглядит еще более устрашающе.
Not as terrifying as your fainting couch. Не так ужасно, как твой тусклый диван.
Bubblegum pop has never sounded so terrifying. Бабблгам-поп еще никогда не звучал так устрашающе.
This is terrifying, but sadly the case. Это ужасно, но, к сожалению, имеет место.
I, too, have a terrifying tale to tell. У меня тоже есть страшный рассказ.
Apis mellifera are dying off in terrifying proportions. Медоносная пчела вымирает в огромных количествах.
No, but they are there, the noise is terrifying. Нет, но шум от них останавливает кровь в венах.
But that's not the most terrifying thing about him. Но это далеко не самое страшное.
Almost isn't good enough with a disease this terrifying. "Почти - это мало для такой ужасной болезни."
But the implications of these technologies are actually far more terrifying. Но последствия распространения этих технологий в реальности намного страшнее.
Oh, it's like a Terrifying Deathtrap but for little kids. О, это как страшный Deathtrap Но для маленьких детей.
When they're in synch - one big terrifying machine, they're unstoppable. Когда они синхронны - они одна большая машина устрашения, их нельзя остановить.
One is a horror scenario that drops you into a gruesome, terrifying predicament. Первая — сценарий ужасов, который ставит вас перед лицом страшных, жестких переживаний.
Terrifying guy - agreed by many to be the killer of the Black Dahlia. Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи .
Women and girls around the world know the alternative – and it is terrifying. Как женщины, так и девочки во всем мире знакомы с альтернативой – и она ужасна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!