Примеры употребления "Temp" в английском с переводом "временный"

<>
We're a temp agency. Мы - временное агенство.
Are you from that temp agency? Вы из агентства временных работников?
Solution 2: Clear the Temp folder Решение 2. Очистка временной папки
MSExchangeIS 9518 (0xfffff743): Too Many Temp Files MSExchangeIS 9518 (0xfffff743): слишком много временных файлов
Well, you know I work for a temp agency. Я работаю в агентстве временного найма.
He worked here, but he was a receptionist, a temp. Он здесь работал, но был регистратором, временным работником.
Typically, temporary files are stored in the Temp folder in Windows. Обычно временные файлы хранятся в папке Temp в Окна.
At Happy Time, at a temp agency, people definitely ncome and go. В счастливых денёчках, в агентстве по временному найму, никто не задерживается.
Typically, temporary files are stored in the Temp folder in Microsoft Windows. Обычно временные файлы хранятся в папке Temp в Майкрософт Окна.
Um, the, uh, temp agency said that you are fluent with Quickbooks Pro, correct? Эм, в агенстве по временному найму сообщили, что вы свободно владеете Quickbooks Pro, верно?
I'm getting wheatgrass instead of coffee, and my temp has an earwax fetish that is, frankly, disgusting. Вместо кофе я получаю пшеничный сок, и мой временный постоянно ковыряет серу в ушах, что, честно говоря, мерзко.
I told your mom that if you wanna do some temp work in my agency, we can help you out. Я сказал маме, что если ты хочешь, можно подыскать тебе временную работу в моём агентстве.
This indicates that the temporary file namespace for a server has becomes exhausted, or there is no space available to write to the temp folder. Это означает, что исчерпано пространство имен временных файлов для сервера либо недостаточно свободного места для записи во временную папку.
She's been working as a temp, but the agency she works through said she hasn't called in for work in a few weeks. Она устроилась на временную работу, но в агентстве, где она работает, сказали, что она не звонила на работу уже пару недель.
If the size of the message body or attachment is greater than the value specified in the TempFileThreshold key, the temp file will be created on disk. Если размер текста сообщения или вложения превышает значение, установленное для раздела TempFileThreshold, временный файл создается на диске.
The Microsoft Exchange Information Store service process uses the TEMP and TMP folders as temporary storage during various operations, such as message conversion and mailbox move operations. Служебный процесс банка данных Microsoft Exchange использует папки TEMP и TMP в качестве временного хранилища при выполнении различных операций, таких как преобразование сообщений и перемещение почтовых ящиков.
The TEMP and TMP environment variables are used to designate which folders in the file system (for example, which path) should be used by applications that require a temporary workspace. Переменные среды TEMP и TMP применяются, чтобы указать, какие папки в файловой системе (какой путь) должны использоваться приложениями, которым требуется наличие временного рабочего пространства.
Exchange 2000 Server and Exchange Server 2003 create temporary files in the Temp folder when a large object, such as a message or a file, is streamed into the store and the .stm file is too fragmented to have the entire object written in it. Серверы Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003 создают временные файлы в папке Temp, когда крупный объект, например сообщение или файл, передается потоком в хранилище, а STM-файл слишком фрагментирован для записи объекта целиком.
Finland is currently collecting or starting to collect data on few additional industries: cleaning service, telecom services, architect services, guard and security services, cargo handling, consulting services, advertising, market research, postal and courier services, air travel, freight transport, temp staff services, car and plant hire. Финляндия уже собирает или начинает собирать данные по нескольким дополнительным отраслям: услуги чистки, телекоммуникационные услуги, архитектурные услуги, услуги охраны и обеспечения безопасности, обработка грузов, консалтинговые услуги, реклама, исследование рынка, почтовые и курьерские услуги, воздушные перевозки, грузовые перевозки, услуги временного трудоустройства, аренда автомобилей и оборудования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!