Примеры употребления "Telephony" в английском

<>
Переводы: все110 телефония52 другие переводы58
Telephony advisor for Exchange 2013 Рекомендации по телефонии в Exchange 2013
Telephony requests are different than other client connections. Подключения для передачи запросов телефонии отличаются от других клиентских подключений.
Click Sales and marketing > Setup > Telephony > Phone parameters. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Телефония > Параметры телефонии.
For details and supported telephony devices, see the following resources: Дополнительные сведения и информацию о поддерживаемых устройствах телефонии можно найти на следующих ресурсах:
fiber and wireless networks that carry telephony and broadband Internet; волоконные и беспроводные сети, которые обеспечивают телефонию и широкополосный Интернет;
Cisco Jabber stops responding, which blocks messaging and telephony features. Cisco Jabber переставал отвечать на запросы, что приводило к блокировке возможности обмена сообщениями и функций телефонии.
Your existing telephony, circuit-switched network, and voice mail system. Ваши существующие средства телефонии, сети с коммутацией каналов и система голосовой почты.
Skype for Business Online integrated with your on-premises telephony system or Skype для бизнеса Online, интегрированный с локальной системой телефонии или
The whole history of telephony is a story of dealing with that uncertainty. Вся история телефонии - это история действий с этой самой неопределенностью.
After you understand telephony basics, you can integrate UM into an Exchange organization. Когда вы поймете основы телефонии, можно интегрировать единую систему обмена сообщениями в организации Exchange.
Your on-premises telephony solution must be able to communicate with Office 365. Локальное приложение телефонии должно иметь возможность подключаться к Office 365.
The digital divide is still wide but is shrinking in some technologies, particularly mobile telephony. Цифровой разрыв по-прежнему велик, однако он сокращается по некоторым технологиям, в частности мобильной телефонии.
Call History: Access history of phone calls you made on the device, in Skype or other telephony apps. Журнал вызовов: доступ к журналу телефонных вызовов на устройстве, в Skype и других приложениях для телефонии.
Mailbox servers contain the Unified Messaging (UM) services that provide voice mail and other telephony features to mailboxes. Серверы почтовых ящиков содержат службы единой системы обмена сообщениями, которые обеспечивают почтовые ящики голосовой почтой и другими возможностями телефонии.
telephoning is no longer unaffordable, but the telecommunications companies lost fortunes by over-bidding for mobile telephony rights. телефон больше не является чем-то недоступным, но телекоммуникационные компании потеряли целые состояния на перекупке прав на мобильную телефонию.
Consider computer operating systems, business accounting software, databases, Internet search engines, silicone chips, broadband services, cable, and cellular telephony. Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой.
In the License configuration form, expand the Sales and marketing series node, and then select the Telephony integration check box. В форме Конфигурация лицензии раскройте узел Серии модуля "Продажи и маркетинг" и установите флажок Интеграция телефонии.
Though the meeting was ostensibly about updating telephony regulations, the underlying issue was the ITU’s role in Internet governance. Несмотря на то что целью встречи было якобы обновление правил телефонии, основным вопросом была роль МСЭ в управлении Интернетом.
The number of digits for extension numbers is based on the telephony dial plan created on an IP PBX or PBX. Количество цифр в добавочных номерах зависит от абонентской группы телефонии, созданной на IP-УАТС или УАТС.
For more information, check out Telephone system integration with UM, Telephony advisor for Exchange 2013, and Set up Cloud PBX voicemail. Дополнительные сведения см. в статьях Интеграция телефонной системы с единой системой обмена сообщениями, Рекомендации по телефонии в Exchange 2013 и Настройка голосовой почты облачной УАТС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!