Примеры употребления "Teenage" в английском с переводом "подросток"

<>
Harnessing the Power of Teenage Girls Раскрыть потенциал девочек-подростков
Typical teenage boy, one-track mind. Типичный подросток с одноклеточным мозгом.
You obviously don't have teenage children, Inspector. У вас явно нет детей-подростков, инспектор.
Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington. Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне.
The peace process was collapsing throughout my teenage years. Процесс миротворчества продолжал оборачиваться крахом на протяжении всего времени, пока я был подростком.
Nobody can hold a grudge like a teenage girl. Только девочка-подросток может быть такой злопамятной.
Probably a teenage prank but the results were the same. Возможно, это были проделки подростков, но суть от этого не меняется.
Teenage boys lived in isolation, their bodies covered with white clay. Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
A large number of pilgrims remain in detention, among them 15 teenage boys. Большое количество паломников находится под арестом, среди них 15 подростков.
Four years ago, he was a teenage tearaway, now he's a major player. Четыре года назад он был хулиганистым подростком, а теперь большой игрок.
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car. Иногда она видела подростка который сидел на капоте
And the traffic cop, Rhonda Reynolds, buried her teenage son after a drive-by. И патрульная, Ронда Рейнольдс, похоронила сына-подростка после вооруженного нападения из автомобиля.
Lives alone, low-status job, obsession with gruesome crime stories, surrounded by teenage girls. Живет один, работа так себе, одержим жуткими детективными историями, и окружен девочками-подростками.
Because it's nice to have some teenage girls listen to me for a change. Потому что хорошо, когда девочки-подростки тебя слушают для разнообразия.
It is children and teenage girls who are most keenly aware of its architectural beauty. Дети и девочки-подростки лучше всего знают об их архитектурной красоте.
Supporting teenage mothers and fathers in the first year following the birth of a child; работа с матерями/отцами-подростками в течение первого года после рождения ребенка;
In my teenage years, I was a lot less self-assured than I am today. Когда я был подростком, я был гораздо менее уверенным в себе, чем сейчас.
I love you so much that I am putting up with living with your teenage daughter. Я люблю тебя так сильно, что готова жить с твоей дочерью-подростком.
It was involved in a street race that resulted in the death of a teenage girl. Машина участвовала в уличных гонках, что привело к смерти девочки-подростка.
As much as I love a fez, a caftan, and a teenage boy, this isn't Morocco. Хоть мне и нравятся фески, халаты и мальчики-подростки, мы же не в Марокко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!