Примеры употребления "Tastes" в английском

<>
Tastes better with foamed milk. Со взбитыми сливками вкуснее.
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
Lorelei's tastes run toward palaces, castles. Лорелай любит дворцы, замки.
Shabu-shabu tastes best with miso sauce. Сябу-сябу лучше всего подходит соус мисо.
Ugh, still tastes like gasoline to me. Фу, до сих пор привкус бензина как по мне.
You can't say it tastes bad. Не оскорбляй моих кулинарных изысков.
Tastes like lemons, but smells like shit. Дыньки вроде ничего, но воняет как дерьмо.
The truth tastes bad but lasts forever. Правда горька, но она остаётся такой всегда.
It tastes very good, doesn't it? Вкусно, правда?
Which food do you think tastes best? Какая еда, по-вашему, самая вкусная?
Your mouth tastes like a hobo's taint. От твоего рта несет как от рабочего после смены.
He's getting a little too familiar for my tastes. По мне, так он слишком фамильярен.
Not that I have any idea what tarragon tastes like. Понятия не имею, что из этого получится.
Honestly, it just tastes like sour grape juice to me. Если честно, я чувствую только кислый виноградный сок.
This is no fish in aspic, it tastes more like strychnine. Это вот не заливная рыба, это стрихнин какой-то.
The coffee here tastes worse than the dishwater they had up state. Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме.
It tastes great at the start, but it goes stale very fast. Вначале очень вкусно, но быстро черствеет.
I don't need to drink piss to know it tastes like piss. Не нужно пить мочу, чтобы понять, что это моча.
I should have used the plastic glasses, but wine always tastes better in glass. Нужно было использовать пластиковые стаканчики, но вино всегда вкуснее, если пить из стеклянных.
I wasn't thirsty, I was just cleaning my mouth so the soup tastes better. Я не хочу пить, просто ополаскиваю рот перед едой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!