Примеры употребления "Task list" в английском

<>
Переводы: все21 список задач13 другие переводы8
Note that their daily task list includes their personal tasks as well as the tasks that we assigned to them. Обратите внимание, что их список дел на день включает их личные задачи, а также задачи, которые мы назначили им.
Said I was taking too long to finish her task list and that I should leave the rest to you. Сказала, что я слишком долго выполняю её поручения и что я должен оставить недоделанное тебе.
The Officers will develop for each mission an essential task list for each type of military unit, which will include operational capability objectives along with supporting conditions and standards. Офицеры-консультанты будут разрабатывать для каждой миссии перечень необходимых задач для всех типов воинских подразделений, который будет включать цели в плане оперативных возможностей наряду с вспомогательными условиями и нормами.
From the Service tasks form, press CTRL+N to create a new line, and then select a service task from the Service task list to attach the service tasks to the service order. Из формы Задачи обслуживания нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, затем выберите задачу обслуживания из списка Задача сервисного обслуживания, чтобы присоединить задачи сервисного обслуживания к заказу на сервисное обслуживание
On the Service tasks form, press CTRL+N to create a new line, and then select a service task from the Service task list to attach the service task to the service agreement. В форме Задачи обслуживания нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, затем выберите задачу обслуживания из списка Задача сервисного обслуживания, чтобы присоединить задачу сервисного обслуживания к соглашению о сервисном обслуживании.
In addition, the Division had listed the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but owing to a shortage of resources, progress had been slow. Кроме того, Отдел информационных систем включил разработку комплексного плана деятельности в случае чрезвычайных обстоятельств во всех службах информационно-коммуникационных технологий БАПОР в перечень своих первоочередных задач, однако в связи с нехваткой ресурсов прогресс в этой области был медленным.
In addition the Information Systems Division has included the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but due to a shortage of resources, progress has been slow. Кроме того, Отдел информационных систем включил в свой перечень задач разработку всеобъемлющего плана действий по ликвидации последствий чрезвычайных происшествий для всех информационно-коммуникаци-онных служб БАПОР, однако из-за нехватки ресурсов дело продвигается медленными темпами.
In accordance with the task list contained in Part B of the annex to the Proceedings of the Preparatory Commission at its ninth session, various contacts were held between representatives of the Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations and the Secretariat, including two formal meetings on 3 and 16 May 2002, respectively. В соответствии с перечнем вопросов, который необходимо решить, содержащимся в части B приложения к докладу о работе Подготовительной комиссии на ее девятой сессии, между представителями Постоянного представительства Нидерландов при Организации Объединенных Наций и Секретариата поддерживались различные контакты, включая проведение двух официальных встреч соответственно 3 и 16 мая 2002 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!