Примеры употребления "TV" в английском с переводом "телевизионный"

<>
Movie Trailers, Video Games, and TV Clips Трейлеры к фильмам, видеоигры и телевизионные ролики
His sister is a popular TV personality. Его сестра — популярная телевизионная личность.
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom. Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции.
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute) телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
They campaign like contestants on a reality TV show. Их кампании выглядят, как конкурсанты на телевизионных реалити-шоу.
Of course, getting the right TV coverage takes some effort. Конечно, для создания правильного телевизионного образа требуются определенные усилия.
Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото.
Then, only the numeric TV buttons (1 through 12) remain illuminated. Затем останутся гореть только числовые телевизионные кнопки (1 – 12).
One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me: Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне:
Yeah, that's particularly gorgeous - it's the TV dinner of 2001. Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
This option provides full surround sound from your TV set-top box. Этот вариант обеспечивает полную поддержку передачи объемного звука от телевизионной приставки.
I want to feed the live TV pictures direct to this number. Я хочу отправить телевизионный сигнал прямо на этот номер.
Can you make it so she can get on that TV program? Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Turn on any TV channel and there they are: glamorous, decent, and smart. Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они – очаровательные, славные и умные.
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line. Смутная, но постоянно присутствующая угроза - главный фактор, позволяющий контролировать персонал телевизионных каналов.
Volume and Mute buttons will control TV service through your Xbox 360 console. Кнопки Volume и Mute можно использовать для управления телевизионной службой через консоль Xbox 360.
If the video is higher resolution, it will be enlarged to fit the TV. Если это видео с высоким разрешением, то оно будет увеличено до телевизионного формата.
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time: Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время:
I moved to Dubai as the head of original content for a Western TV network. Я переехал в Дубаи на пост лидера разработки содержания программ для Западной телевизионной сети.
Typical podcast content includes radio and TV programs, news shows, musical performances, and technology reviews. Типичное содержимое подкаста — радио- и телевизионные программы, новости, музыкальные шоу и обзоры технологий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!