Примеры употребления "TRANSPARENCY" в английском с переводом "прозрачность"

<>
Arms control depends on transparency. Контроль над вооружениями опирается на прозрачность.
Provides transparency about replication health. Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
Transparency in procurement works wonders. Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Military Transparency and Asian Security Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность
Transparency slide on Format Picture pane Ползунок установки прозрачности в диалоговом окне "Формат рисунка"
Why is transparency desirable in pantyhose? Ну вот к чему колготкам прозрачность?
Daylight, you could call it, transparency. Вы можете называть это светом, прозрачностью.
We give you clarity, simplicity, transparency. Мы гарантируем Вам ясность, простоту, прозрачность.
Corruption, bribes, and lack of transparency. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
lower transaction costs and greater transparency. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Easier compliance of Facebook transparency policy. Обеспечивать соответствие политике прозрачности Facebook.
But is greater transparency always good? Но всегда ли хорошо больше прозрачности?
How Much Transparency is Too Much? Так сколько прозрачности мы можем себе позволить?
Transparency is absolutely critical to this. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
My fourth point addresses accountability and transparency. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Transparency of retail prices will invigorate competition. Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
The consequence is unlikely to be transparency. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!