Примеры употребления "TIPS" в английском с переводом "подсказка"

<>
See these updating tips and steps См. следующие подсказки и процедуры
For more information, see Manage policy tips. Подробнее см. в разделе Управление подсказками политик.
You can accomplish this by configuring Policy Tips. Это выполняется путем настройки подсказок политики.
Default text for Policy Tips and rule options Текст по умолчанию для подсказок политики и параметры правил
4 tips for better underwater photos and video 4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео
Policy Tips notify users about sensitive content expectations Подсказки политик уведомляют пользователей о конфиденциальном контенте
Use the EAC to configure block-message Policy Tips Настройка подсказок политики с блокировкой сообщений с помощью Центра администрирования Exchange
Use the EAC to configure notify-only Policy Tips Настройки подсказок политики только для уведомлений с помощью Центра администрирования Exchange
Send email notifications and show policy tips for DLP policies Отправка почтовых уведомлений и отображение подсказок для политик защиты от потери данных
Use the EAC to configure block-unless override Policy Tips Настройки подсказок политики с блокировкой при отсутствии переопределения с помощью Центра администрирования Exchange
You hear “Test with Policy Tips” followed by “Radio button.” Вы услышите сообщения "Тестирование с подсказками политики" и "Переключатель".
The following procedures will help you begin using Policy Tips. Для начала работы с подсказками политик используйте приведенные ниже процедуры.
You hear “Test without Policy Tips” followed by “Radio button.” Вы услышите сообщения "Тестирование без подсказок политики" и "Переключатель".
You guys can get paid for good tips, up to $200. Вы, ребята, может получать оплату за хорошие подсказки, до $200.
Here are some tips on how to use Magnifier with a touchscreen: Вот несколько подсказок о том, как использовать экранную лупу с сенсорным экраном:
Select Close to finish managing your Policy Tips and save your changes. Выберите пункт Закрыть, чтобы завершить управление подсказками политики и сохранить изменения.
To select the Test with Policy Tips mode, press the Down Arrow key. Чтобы выбрать режим Тестирование с подсказками политики, нажмите стрелку вниз.
Policy Tips are similar to MailTips that were introduced in Microsoft Exchange 2010. Подсказки политики аналогичны обычным подсказкам, представленным в Microsoft Exchange 2010.
To select the Test without Policy Tips mode, press the Down Arrow key. Чтобы выбрать режим Тестирование без подсказок политики, нажмите стрелку вниз.
To add Policy Tips to an existing rule, highlight the rule and select Edit. Чтобы добавить подсказки политики в существующее правило, выделите его и выберите пункт Изменить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!