Примеры употребления "TIGER" в английском

<>
Переводы: все265 тигр216 тигровый10 тайгер10 другие переводы29
Gorilla, dancing seals, baby tiger. Горилла, танцующие тюлени, тигренок.
I'm saving you, tiger cat. Я спасаю тебя, Тигрёнок.
I'll be right back, tiger. Я сейчас, тигрёнок.
Whatever you want, my little tiger cub. Что пожелаешь, мой тигренок.
But I'm your little tiger cub. Но это я твой тигрёнок.
Macintosh with OSX 10.4 (Tiger) or higher Macintosh с OSX 10.4 (Tiger) или выше
Don't worry, Camellia fought like a tiger. Не волнуйся, Камелия сражалась, как тигрица.
Tiger Cat 51, you're clear for takeoff. Оцелот 51, разрешаем взлёт.
I'm renting a tiger cub by the hour. Я взял на прокат тигрёнка.
I cannot believe I got to feed a baby tiger! Я не могу поверить, что мне пришлось кормить маленького тигренка!
It's like when the dog nurses the tiger cub. Вроде того, как собака выкармливает тигренка.
And you still don't like spinach quiche and tiger tights. И ты все так же не любишь пирог со шпинатом и леопардовые колготки.
She went like a grandmother and came back like a tiger. Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица.
Did you even know about the ostrich, that raised the tiger cub? Ты когда-нибудь слышал о страусах, которые вырастили тигренка?
She did that story about the baby tiger at the zoo, right? Она делала тот сюжет о тигренке в зоопарке, верно?
Likewise, the multi-indicator Brookings – FT TIGER Index points to a “broad-based and stable” recovery. Подобным образом мультииндикатор Индекс восстановления мировой экономики TIGER Брукингского института и «Файненшл таймс» указывает на «всеобъемлющее и стабильное» восстановление экономики.
The Department of Field Support commented that the tiger team's strength had been increased to 19 members. Департамент полевой поддержки сообщил, что состав «команды специалистов» был увеличен до 19 человек.
The Committee also notes the positive impact of the temporary deployment of experienced officers (“tiger teams”) in dealing with this problem. Комитет отмечает также тот позитивный эффект, который дает временное размещение опытных сотрудников (группы «зубров») в решении этой проблемы.
The government knows that it has a political tiger by the tail, but refuses to acknowledge it, either inside China or outside. Правительство знает, что это отсутствие роста может привести к негативным политическим последствиям, но отказывается признать это как на внутриполитической арене, так и за пределами Китая.
Currently, the recruitment tiger team has the strength of 19 members, of which 10 are in the International Recruitment Cell and 9 in the National Cell. В настоящее время в состав группы входят 19 сотрудников, из которых 10 занимаются вопросами набора международного персонала и 9 — вопросами набора национального персонала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!