Примеры употребления "TEST METHODS" в английском с переводом "метод испытаний"

<>
Metrology: Standardization of test methods Метрология: стандартизация методов испытаний
Test methods for corrosion to metals Методы испытаний на предмет коррозии металлов
Table 18.1: TEST METHODS FOR TEST SERIES 8 Таблица 18.1: МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ ДЛЯ СЕРИИ ИСПЫТАНИЙ 8
If necessary, the informal group could propose complementary test methods. При необходимости неофициальная группа может предложить дополнительные методы испытаний.
" 32.6 Test methods used for determining initial boiling point " 32.6 Методы испытаний для определения температуры начала кипения
For these properties, ISO 6722 contains test methods and limit values. В стандарте ISО 6722 содержатся методы испытаний и предельные значения, касающиеся этих свойств.
The test methods currently used are listed in table 18.1. Используемые в настоящее время методы испытаний приводятся в таблице 18.1.
Therefore, the EC asks that GRSG consider appropriate test methods to cover high vehicles. Поэтому ЕС просит GRSG рассмотреть соответствующие методы испытаний для охвата транспортных средств большой высоты.
If necessary, the informal group shall develop complementary test methods and propose alternative judgement criteria. При необходимости неофициальная группа разрабатывает дополнительные методы испытаний и предлагает альтернативные критерии оценки.
In relation to this, the standard EN 12874 contains performance requirements, test methods and limits for use. В связи с этим в стандарте EN 12874 содержатся эксплуатационные требования, методы испытаний и применяемые ограничения.
The two test methods shall be equal in order to exclude any distortion of competition under the ATP. Эти два метода испытаний следует считать равноценными, с тем чтобы исключить возможность какого-либо искажения условий конкуренции в рамках СПС.
Delegations emphasized the need for standardizing test methods, as different methodologies could influence test results and lead to distortions in the testing. Делегации подчеркнули необходимость стандартизации методов испытаний, поскольку различия в методологиях могут оказывать влияние на результаты испытаний и приводить к их искажению.
These specifications based on a special standard 1/describe the required physical characteristics as well as the test methods for these characteristics. В этих требованиях, в основу которых положен специальный стандарт 1/, описаны нормативные физические характеристики, а также методы испытаний в отношении этих характеристик.
Accordingly, the informal group decided to select subsystem test methods which are readily available, and which have the necessary reliability, repeatability and simplicity. В этой связи неофициальная группа решила выбрать подсистемные методы испытаний, которые являются легко доступными и характеризуются необходимой надежностью, воспроизводимостью и простотой.
took note that the monitoring process for the type approval data collection according to the two test methods would be applicable from 6 July 2008. принял к сведению, что процесс мониторинга сбора данных об официальном утверждении типа в соответствии с двумя методами испытаний начнет применяться с 6 июля 2008 года.
NOTE: Test methods for determining the flammability of organic peroxides are set out in the Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 32.4. ПРИМЕЧАНИЕ: Методы испытаний для определения воспламеняемости органических пероксидов изложены в Руководстве по испытаниям и критериям, часть III, раздел 32.4.
Consideration of amendment proposals relating to test methods and procedures for the approval of multi-compartment and multi-temperature vehicles, to take account of technical development (). Рассмотрение предложений по поправкам, касающимся методов испытаний и процедур допуска многокамерных транспортных средств с разными температурными режимами с учетом технического прогресса (20056год).
Consideration of amendment proposals relating to test methods and procedures for the approval of multi-compartment and multi-temperature vehicles, to take account of technical development (2005). Рассмотрение предложений по поправкам, касающимся методов испытаний и процедур допуска многокамерных транспортных средств с разными температурными режимами с учетом технического прогресса (2005 год).
“NOTE 1: The organisms fish, crustacea and algae are tested as surrogate species covering a range of trophic levels and taxa, and the test methods are highly standardized. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Такие организмы, как рыбы, ракообразные и водоросли, подвергаются испытаниям в качестве модельных видов, охватывающих широкий круг трофических уровней и таксонов, и методы испытаний являются высокостандартизированными.
The International Organisation for Standardisation (ISO) created the pedestrian protection working group in 1987 to develop test methods for the reduction of serious injuries and fatalities for pedestrian to car accidents. В 1987 году Международная организация по стандартизации (ИСО) учредила рабочую группу по безопасности пешеходов для разработки методов испытаний в целях снижения уровня тяжести травм и гибели пешеходов в результате дорожно-транспортных происшествий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!