Примеры употребления "TEMPORARY" в английском

<>
Переводы: все2933 временный2836 преходящий1 другие переводы96
Temporary differences may be either Временная разница может быть либо:
Joseph Schumpeter, one of the great economists of the twentieth century, argued that one shouldn’t be worried by monopoly power: monopolies would only be temporary. Йозеф Шумпетер, один из величайших экономистов XX века, утверждал, что волноваться по поводу могущества монополий не стоит, поскольку монополии – преходящее явление.
Article 217- Temporary disablement allowance; статья 217- пособие по временной нетрудоспособности;
Petition for temporary guardianship granted. Прошение о временном попечительстве удовлетворено.
Temporary issue due to downtime. Временная ошибка из-за простоя.
Temporary repairs have been completed. Временный ремонт корабля завершен.
Temporary sales tax transactions (form) Временные налоговые проводки (форма)
It's a temporary condition. Это временное условие.
Temporary issue due to throttling. Временная ошибка из-за регулирования.
To relocate the temporary folder Чтобы переместить временную папку
Temporary group assignment [AX 2012] Временное назначение группы [AX 2012]
Cached images temporary Internet files Кэшированные временные интернет-файлы изображений
Pills allow for temporary adhesion. Таблетки вызывают временную адгезию.
We'll make temporary repairs here. Временный ремонт сделаем здесь.
Temporary files generated by Unified Messaging. Временные файлы, создаваемые единой системой обмена сообщениями.
Temporary hard shoulder availability or unavailability Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины
I'm calling a temporary truce. Я объявляю временное перемирие.
4 indicates a temporary delivery error. Код 4 свидетельствует о временной ошибке доставки.
Temporary issue due to downtime or throttling. Временная ошибка из-за простоя или регулирования.
Okay, so we have a temporary advantage. Ладно, значит, у нас есть временное преимущество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!