Примеры употребления "T-shirts" в английском

<>
Переводы: все118 футболка94 майка20 маечка3 другие переводы1
I wear dorky T-shirts and glasses. Я тоже ношу дурацкие футболки и очки.
Max, I know these t-shirts are a moneymaker. Макс, я уверена, что эти майки - просто золотая жила.
Love T-shirts like that. Обожаю такие вот маечки.
All right, I gotta move some t-shirts. Так, надо сбагрить хотя бы футболки.
It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы.
I washed all your little T-shirts and your undies. Я постирала все твои маленькие маечки и трусики.
Now I just buy zack t-shirts and hoodies. Так что я теперь покупаю Заку только футболки и толстовки.
We're not wearing these T-shirts to be fashionable. Мы носим эти майки не как дань моде.
"We print customisable T-shirts and stickers with your name." «Мы напечатаем наклейки на футболку с вашим именем!»
We showed up with our crate of Bibles and our clean T-shirts and our very good intentions. Мы явились с нашими Библиями и чистыми майками и очень благими намерениями.
My dad usually refers to my t-shirts as camisoles. Мой папа обычно называет мои футболки кофточками.
Merchandizing licensed products such as compact discs and T-shirts with the Year's logo and theme is also being considered. Рассматривается также возможность продажи лицензированной продукции, в частности компактных дисков и маек с символикой и на тему Года.
I got rid of all my poly-cotton T-shirts. И я избавился от всех своих футболок из поликоттона
And these are technological stewards in the style of Silicon Valley: billionaires in cargo shorts and T-shirts who did something massive because they wanted to. Однако эти люди — проводники новых технологий в стиле Кремниевой долины: миллиардеры в шортах с большими карманами и в майках, которые сделали нечто колоссальное, потому что захотели это сделать.
are Nike T-shirts that are almost identical to one another. почти идентичные друг другу футболки Найки.
Europeans may not mind this right now (one sees more Obama t-shirts in Europe than in the US), but they might not be so happy if a George Bush III comes along. Возможно, сейчас европейцев это не волнует (маек с изображением Обамы в Европе больше, чем в США), но они едва ли будут так же счастливы, если появится какой-нибудь Джордж Буш III.
We had the place crammed full of agents in T-shirts: Мы наняли специальных людей в футболках:
Then Che's face flooded our lives, staring at us from T-shirts, banners, walls, and key rings, with a look as vigilant as those on the faces in the murals of the Committees for the Defense of the Revolution. Затем лицо Че наводнило наши жизни, следя за нами с маек, транспарантов, стен и брелков таким же бдительным и настороженным взглядом, как у изображений членов Комитетов защиты революции.
All we want is for people to buy our T-shirts for $14.95. Все чего мы хотим, это чтобы все покупали футболки с логотипом Енота за $14.95.
Within its ongoing programme, the Council of Europe has produced and distributed promotional materials (such as posters, postcards, T-shirts, calendars), specifically targeted materials (for youth, national non-governmental organizations, police and prison officials) and other resource materials (bibliographies and directories). В рамках проводимой им программы Совет Европы выпускал и распространял пропагандистские материалы (такие, как плакаты, открытки, майки, календари), целенаправленные материалы (для молодежи, национальных НПО, полиции и работников тюрем) и другие справочные материалы (библиографии и перечни).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!