Примеры употребления "Symmetrix Service Credential" в английском

<>
Create the alternate service account credential in Active Directory Domain Services Создание учетных данных альтернативной учетной записи службы в доменных службах Active Directory
Associate Service Principal Names (SPNs) with the ASA credential Связывание имен участников-служб (SPN) с учетными данными ASA
Identify the Service Principal Names to associate with the ASA credential Определение имен участников-служб для связи с учетными данными ASA
Microsoft Exchange Credential service (MSExchangeEdgeCredential) Служба учетных данных Microsoft Exchange (MSExchangeEdgeCredential)
Microsoft Exchange Credential Service Служба учетных данных Microsoft Exchange
The Microsoft Exchange Credential Service that runs on the Edge Transport server installs the ESRA credentials. Служба учетных данных Microsoft Exchange, которая выполняется на пограничном транспортном сервере, устанавливает учетные данные ESRA.
This situation occurs when someone creates their account in your app using Facebook Login, but later wants to also log in to the account using a unique credential and a password. Здесь описывается ситуация, когда человек создает аккаунт в приложении с помощью «Входа через Facebook», а затем входит в приложение, указав уникальные учетные данные и пароль.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Instead, a Security Key registers a unique credential with each website that it’s used with. Напротив, на него записывается информация об уникальной паре "логин-пароль" для каждого сайта, к которому этот токен служит ключом доступа.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Account Kit helps people quickly and easily register and log into your app using their phone number or email address as a passwordless credential. Account Kit позволяет людям быстро и легко регистрироваться и авторизоваться в вашем приложении по номеру телефона или эл. адресу без пароля.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
For example, to display the account ID and the credential used to log in in access token mode: Например, чтобы отобразить ID аккаунта и учетные данные, используемые для входа в режиме маркера доступа:
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Security information: When you make sensitive financial or credential changes to your account, we need to make sure that it’s you making the changes. Данные безопасности. В случае изменения в учетной записи платежных или учетных данных мы должны убедиться, что эти изменения были внесены именно вами.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
You can use more than one credential with HealthVault to help ensure continued access. Чтобы не допустить этого, в приложении HealthVault можно использовать несколько наборов учетных данных.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
If you use an email address as the unique credential which identifies each account, your app should verify that the email address associated with the person's Facebook account (and obtained during Facebook Login) is valid. Если эл. адрес используется как уникальный идентификатор аккаунта, ваше приложение должно убедиться, что эл. адрес, связанный с аккаунтом Facebook этого же человека (и полученный при входе через Facebook), действителен.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!