Примеры употребления "Swimmer" в английском с переводом "пловец"

<>
Ken is a good swimmer. Кен хороший пловец.
A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly. Успешный пловец, еврей, блондин, кстати.
Okay, swimmer requests aft right-hand corner. Пловец просит опустить его на правый угол кормы.
Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One. Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1.
Coast Guard helo, this is Swimmer Number One! Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1!
She was a good swimmer in her young days. В молодости она была хорошим пловцом.
Even a trained swimmer can panic when his head is suddenly under water. Даже хороший пловец может запаниковать, когда его голова внезапно окажется под водой.
Everyone looks like a good swimmer in comparison to the guy who’s drowning. По сравнению с тонущим любой будет выглядеть хорошим пловцом.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!
Off the physical evidence, I'm willing to confirm the possibility the victim was a swimmer. Основываясь на физических доказательствах я готова подтвердить возможность, что жертва была пловцом.
They can swim at the same speed day and night - that's faster than any Olympic swimmer. Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью. Быстрее любого Олимпийского пловца.
Olympic photography can capture a gymnast mid-leap, a swimmer mid-stroke and a diver just before she plunges into the water. Фотоаппарат спортивного фотографа может заснять гимнаста в момент прыжка, пловца в момент взмаха рукой и ныряльщицу в тот момент, когда она в прыжке входит воду.
Sharks have long been portrayed as man-eaters, a menace to any swimmer brave (or foolish) enough to share the water with them. Уже давно акулы изображаются как людоеды и являются угрозой для любого пловца храброго (или глупого), достаточно разделить с ними воду.
Kicking harder doesn't solve the problem because the average swimmer only transfers about three percent of their energy expenditure into forward motion. более сильные движения ног не решают задачи, потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов затрачиваемой энергии в поступательное движение.
And for a swimmer, you need to feel your hands because you need to be able to grab the water and pull it through with you. А пловцам непременно надо чувствовать руки, посколько нужно загребать ими воду и отталкиваться от нее.
More specifically, I want you to feel like you're capable of becoming an excellent long-distance swimmer, a world-class language learner, and a tango champion. А в особенности я хочу, чтобы вы почувствовали, что способны стать отличным пловцами на большие дистанции, полиглотами и чемпионами по танго.
The best swimmers are oftenest drowned. Чаще всего тонут хорошие пловцы.
In Western Australia, an app now warns swimmers of nearby sharks. В Западной Австралии теперь существует приложение, предупреждающее пловцов о плавающих вблизи акулах.
I'm pretty sure I've got a tank full of really, really fast, athletic swimmers. Я уверен, у меня целый бассейн очень-очень быстрых, атлетичных пловцов.
Polar bears need ice to be able to move back and forth - they're not very good swimmers - and we know what's happening to the ice. Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы. А мы знаем, что происходит со льдом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!