Примеры употребления "Surprised" в английском

<>
Переводы: все932 удивлять701 другие переводы231
But why be so surprised? Однако чему так удивляться?
You would have been surprised. О, вы бы точно удавились.
Don't look so surprised, luv. Не удивляйся так, милая.
Mother was surprised at the news. Мама удивилась новостям.
She is certain to be surprised. Она определённо удивится.
Dad, I surprised all three of us. Я преподнесла сюрприз всем троим.
Surprised the guy's not a virgin. Подивись, парень не девственник.
Don't act so surprised, Your Highness. Ваше Высочество, не будем играть в игры.
The policeman's quick arrival surprised us. Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.
The dye room, I'm not surprised. Красильный цех, неудивительно.
I was surprised to see a lion. Я удивился, увидев льва.
We're going to keep being surprised. Нас ждут всё новые сюрпризы.
No one should be surprised about this. Не стоит удивляться.
My bosses, in the beginning, were very surprised. Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись -
Her sudden appearance in the doorway surprised us. Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
Should he see you, he would be surprised. Если б он тебя увидел, он бы так удивился.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
I'm surprised that she did such a thing. Я удивился что она сделала такое.
Now what happened next with the game surprised me. Дальнейшая судьба игры стала для меня сюрпризом.
I'm also surprised, she chose such a dimwit. Я тоже удивляюсь, что она выбрала такого болвана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!