Примеры употребления "Surat" в английском

<>
Переводы: все9 сурат5 другие переводы4
For example, the Government has abolished of SBKRI (Surat Bukti Kewarganegaraan Republik Indonesia, which means Proof of Indonesian Citizenry) for Indonesians of Chinese origin. Так, например, правительство отменило требование о доказательстве индонезийского гражданства (Surat Bukti Kewarganegaraan Republik Indonesia) (СБКРИ) для индонезийцев китайского происхождения.
Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat. Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в диско-клубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин.
The Mayor's Instruction then terminated the necessity for the citizens of Chinese ethnicity to obtain Proof of Indonesian Citizenship (Surat Bukti Kewarganegaraan Indonesia), especially in Surakarta, a city in Central Java. В результате принятия мэром этого постановления гражданам китайского происхождения более не нужно получать документы, подтверждающие их индонезийское гражданство (Surat Bukti Kewarganegaraan Indonesia), особенно в Суракарте- городе, расположенном в Центральной Яве.
Taking into consideration that the hijacking of aircraft and terrorization of innocent passengers is a crime as grave as highway robbery which is prohibited by the Islamic Shariah in accordance with the text of the Holy Quran (Surat Al-Maida, Ayah 33); принимая во внимание, что угон самолетов и терроризирование безвинных пассажиров являются не менее тяжким преступлением, чем разбой на большой дороге, который запрещен исламским шариатом в соответствии с текстом Священного Корана (сура Аль-Майда, Айат 33);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!