Примеры употребления "Supervisor" в английском

<>
Is a cycle count supervisor Является супервизор по подсчету циклов
Newly promoted city supervisor Mary Resnick, this is city resident Aaron Greenway. Свеженазначенный городской инспектор Мери Резник, это - городской житель Аарон Гринуэй.
I got promoted to supervisor. Меня повысили до супервайзера.
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor. проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
He was a good supervisor. Он был хорошим надсмотрщиком.
a single European supervisor for the same banks; единого европейского надзирателя для тех же банков;
Nursing supervisor called me, said to be prepared. Главная надзирательница мне позвонила, сказала, чтобы я была готова.
For example, position “Accountant-A” reports to position “Accounting Supervisor”. Например, должность «Бухгалтер А» отчитывается должности «Супервизор по учету».
Meanwhile, the supervisor confirmed – as has online discussion by TSA employees – that workers ordered to molest travelers are traumatized, too. Между тем, инспектор также подтвердил – как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ – что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы.
Let me get my supervisor. Я сейчас позову моего супервайзера.
A third role for the IMF is macro-prudential supervisor. Третья роль МВФ - быть макро-пруденциальным наблюдателем.
He's the Travel Supervisor. Он же Дорожный Надсмотрщик.
I'm E Block supervisor up on Cold Mountain. Я старший надзиратель блока Е "Холодной Горы".
Calculation is typically performed by a team leader or a supervisor. Расчет обычно производится руководителем группы или супервизором.
The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment". Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования".
There's a supervisor position opening up. Появилась должность супервайзера.
This, in turn, will allow Parliament to perform its functions as supervisor and lawmaker. Это в свою очередь позволит Парламенту исполнять свою функцию наблюдателя и законодателя.
But as a friend, not a supervisor. Но только как друг, а не как надсмотрщик.
How could a eurozone supervisor be based outside the eurozone? Как надзиратель еврозоны может базироваться за пределами еврозоны?
These permissions are included in the Project supervisor role by default. Эти разрешения включены в роль Супервизора проекта по умолчанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!