Примеры употребления "Sunshine" в английском

<>
Now furlong is telling me that Sam retired to the sunshine state. А сейчас Фарлонг говорит, что Сэм в отставке в солнечном штате.
Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job. 59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе.
All the way from Harvard University, sunshine state of California, reporting for duty, sir! Из Гарварда, что в солнечном штате Калифорния, для несения службы прибыл, сэр!
Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount. Через два месяца после выборов избирательная комиссия официально объявила г-на Палмера победителем в борьбе за место от Саншайн-Кост избирательного округа Фэрфакс с перевесом в 53 голоса после пересчета голосов.
So I put the Windy City in my rearview and headed to the Sunshine State to kick back, play some golf, work on my tan, maybe write the occasional speeding ticket. Так что я оставил Город Ветров в зеркале заднего вида и отправился в Солнечный Штат расслабляться, играть в гольф, загорать, и, возможно, между делом выписывать штрафы за парковку.
Like sunshine and wild grass. Он пах солнцем и бурьяном.
A full day of sunshine Солнечно весь день
Sunshine means people use sun visors. Свет солнца заставляет людей использовать козырьки от солнца.
And you're all smiles and sunshine. А ты вся белая и пушистая.
Good morning, good morning, good morning, sunshine. С добрым утром, с добрым утром, с добрым утром, солнышко.
Look at it, gleaming in the sunshine. Посмотрите, как она блестит на солнце.
Sunshine Sally is a stone-cold smokin 'fox. Солнышко Салли горячая штучка.
I make people smell like plums and sunshine. От моей соли люди пахнут сливой и сияют.
After all, sunshine can peep through a wee hole. В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
While Britain slept, the Aussies played in the sunshine. В то время как Британия спала, австралийцы уже играли на солнце.
I simply believe in the antiseptic power of sunshine. Просто я верю в обеззараженную силу солнца.
Hope you checked your petticoat at the door, sunshine. Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко.
Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune! Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай!
Hey, did you catch up on your beauty sleep, sunshine? Эй, тебе удалось отоспаться днем, дорогуша?
I need to be around some sunshine, not rain clouds. Мне нужно солнце, а не дождевые облака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!